Lyrics and translation Feminnem - Sve Što Ostaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sve Što Ostaje
Всё, что остаётся
Padaju
optužbe
ti
kriviš
me
za
sve
Сыплются
обвинения,
ты
обвиняешь
меня
во
всем
Daj
šuti
molim
te
i
živi
život
svoj
Пожалуйста,
молчи
и
живи
своей
жизнью
Nađi
svoju
zakrpu
sredi
sebe
sredi
nju
Найди
себе
другую,
разберись
с
собой,
с
ней
I
ne
vraćaj
se
tu
zaboravi
moj
broj
И
не
возвращайся
сюда,
забудь
мой
номер
I
sve
što
ostaje
je
miris
jeftine
izdaje
И
всё,
что
остаётся
– это
запах
дешёвой
измены
Zar
nisam
rekla
sve
već
jednom
gubi
se
Разве
я
не
сказала
однажды,
пропадай
I
bar
dok
odlaziš
pravo
lice
mi
pokaži
И,
по
крайней
мере,
уходя,
покажи
мне
своё
истинное
лицо
Ja
nisam
plavuša
iz
glupih
viceva
Я
не
блондинка
из
глупых
анекдотов
Da
bi
vjerovala
u
tvoje
slatke
laži
Чтобы
верить
в
твои
сладкие
лжи
I
sve
što
ostaje
je
miris
jeftine
izdaje
И
всё,
что
остаётся
– это
запах
дешёвой
измены
Da
barem
nisam
voljela
naivno
Если
бы
я
только
не
любила
так
наивно
Ali
sve
se
vraća
svaki
put
kad
padneš
na
dno
Но
всё
возвращается,
каждый
раз,
когда
ты
падаешь
на
дно
To
zaboravljaš
Ты
забываешь
об
этом
Da
barem
nisam
ostala
predugo
Если
бы
я
только
не
оставалась
так
долго
Ali
sve
se
plaća
Но
за
всё
приходится
платить
Sada
ti
se
bori
s
tugom
kao
nekada
ja
Теперь
ты
борешься
с
печалью,
как
когда-то
я
Jer
ja,
jer
ja
sad
idem
drugom
Потому
что
я,
потому
что
я
теперь
иду
к
другому
Ne
želim
laži
i
oči
ne
maži
mi
Не
хочу
лжи,
и
не
пытайся
скрыть
от
меня
правду
Sve
jasno
vidi
se
da
roba
si
sa
greškom
Всё
ясно
видно,
ты
– бракованный
товар
U
oči
gledaš
me,ja
gledam
kroz
tebe
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
я
смотрю
сквозь
тебя
I
kažem
briga
me
dok
lagano
sa
smješkom
И
говорю,
что
мне
всё
равно,
с
лёгкой
улыбкой
I
sve
što
ostaje
je
miris
jeftine
izdaje
И
всё,
что
остаётся
– это
запах
дешёвой
измены
Da
barem
nisam
voljela
naivno
Если
бы
я
только
не
любила
так
наивно
Ali
sve
se
vraća
svaki
put
kad
padneš
na
dno
Но
всё
возвращается,
каждый
раз,
когда
ты
падаешь
на
дно
To
zaboravljaš,
to
zaboravljaš
Ты
забываешь
об
этом,
ты
забываешь
об
этом
Da
barem
nisam
ostala
predugo
Если
бы
я
только
не
оставалась
так
долго
Ali
sve
se
plaća
Но
за
всё
приходится
платить
Sada
ti
se
bori
s
tugom
kao
nekada
ja
Теперь
ты
борешься
с
печалью,
как
когда-то
я
Jer
ja,
jer
ja
sad
idem
drugom
Потому
что
я,
потому
что
я
теперь
иду
к
другому
Voljela
naivno,
ali
sve
se
vraća
Любила
наивно,
но
всё
возвращается
Svaki
put
kad
padneš
na
dno
to
zaboravljaš
Каждый
раз,
когда
ты
падаешь
на
дно,
ты
забываешь
об
этом
Da
barem
nisam
ostala
predugo
Если
бы
я
только
не
оставалась
так
долго
Ali
sve
se
plaća
Но
за
всё
приходится
платить
Sada
ti
se
bori
s
tugom
kao
nekada
ja
Теперь
ты
борешься
с
печалью,
как
когда-то
я
Jer
ja,
jer
ja
sad
idem
drugom
Потому
что
я,
потому
что
я
теперь
иду
к
другому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Branimir Mihaljevic, Pamela Ramljak, Neda Parmac
Attention! Feel free to leave feedback.