Lyrics and translation Fen - Trails Out of Gloom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trails Out of Gloom
Тропы из Мрака
Won't
you
release
me
Не
отпустишь
ли
ты
меня?
Won't
you
release
me
Не
отпустишь
ли
ты
меня?
I
know
my
way
is
overgrown
now
Я
знаю,
мой
путь
зарос,
But
I'm
willing
to
crawl
through
the
leaves
Но
я
готов
ползти
сквозь
листву.
I
slept
so
long
the
winter
is
over
Я
так
долго
спал,
что
зима
кончилась,
And
the
journey
that
I
have
kept
holed
up
inside
И
путешествие,
которое
я
держал
в
себе,
I'm
ready
to
make,
if
you
will
let
me
go
Я
готов
совершить,
если
ты
отпустишь
меня.
Won't
you
release
me
Не
отпустишь
ли
ты
меня?
Won't
you
release
me
Не
отпустишь
ли
ты
меня?
I've
got
my
songs,
oh
the
work
of
ages
У
меня
есть
мои
песни,
о,
труд
веков,
There'll
be
treasures
along
the
way
На
пути
будут
сокровища.
And
I've
got
your
love
like
a
guardian
angel
И
у
меня
есть
твоя
любовь,
как
ангел-хранитель,
And
I've
been
dreaming
the
light,
the
burning
inside
И
мне
снился
свет,
горящий
внутри.
There's
a
dragon
to
slay
if
you
will
let
me
go
Есть
дракон,
которого
нужно
убить,
если
ты
отпустишь
меня.
Won't
you
release
me
Не
отпустишь
ли
ты
меня?
Won't
you
release
me
Не
отпустишь
ли
ты
меня?
I
know
my
way
could
end
in
sorrow
Я
знаю,
мой
путь
может
закончиться
печалью,
But
if
I
stay
here,
what
awaits
is
disease
Но
если
я
останусь
здесь,
меня
ждет
болезнь.
We've
lived
so
long
in
this
tiny
shelter
Мы
так
долго
жили
в
этом
крошечном
убежище,
And
the
beauty
that
I
had
thought
crawled
off
to
die
И
красота,
которая,
как
я
думал,
уползла
умирать,
Is
beginning
to
wake,
but
it
comes
with
an
ache
Начинает
пробуждаться,
но
с
болью,
So
will
you
give
me
the
right
to
leave
here
tonight
Так
дашь
ли
ты
мне
право
уйти
сегодня
вечером?
I'm
forever
your
slave
if
you
will
let
me
go
Я
навеки
твой
раб,
если
ты
отпустишь
меня.
Oh,
let
me
go
О,
отпусти
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison Douglas Alan
Attention! Feel free to leave feedback.