Fena Della Maggiora - Perdido - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fena Della Maggiora - Perdido




Perdido
Lost
Yo le dije que ella era
I told her she was
Una mujer gris y resignada
A gray and resigned woman
Ella sintió la estocada
She felt the pain
Y decidió cerrar la puerta del amor
And decided to close the door of love
Quedé del lado de afuera
I was left outside
Dividido entre el odio y el miedo
Divided between hatred and fear
Y pensé, seguro que puedo
And I thought, surely I can
Encontrar algo que anestesie este dolor
Find something to numb this pain
Entonces gané la calle
So I hit the streets
Entrando en cada bar de cada cuadra
Entering every bar on every block
Buscando algún cuervo que me salve
Looking for some crow to save me
Y me la solución más inmediata
And give me the most immediate solution
Perdido en una city extraña
Lost in a strange city
a un latino que a una puta le pegaba
I saw a Latino beating a whore
Y ahí mientras los miraba
And there while I was watching them
Sentí el primer empuje del alcohol
I felt the first push of alcohol
Antes de perder la realidad
Before losing reality
Yo supe que ahí mi suerte se jugaba
I knew that there my fate was being played
En un segundo entendí la verdad
In a second I understood the truth
Y elegí volver al campo de batalla
And I chose to return to the battlefield
Mientras en la cama ella lloraba de rabia
While in bed she cried with rage
Haciendo un mapa de la situación
Making a map of the situation
Pensando, aunque a nadie que me obliga me cambia
Thinking, although nobody that forces me changes me
Igual no habrá nunca más nadie como vos
There will probably never be anyone like you again
Al fin pegué la vuelta
Finally I turned around
Y tomé un taxi de los yellow
And took a yellow taxi
Loco de bronca y de celos
Mad with anger and jealousy
que el taxista me llevaba para el dock
I saw that the taxi driver was taking me to the dock
Empecé a golpear la puerta
I started to bang on the door
Asustando al chofer que era haitiano
Scaring the Haitian driver
Golpeé hasta que me dolió la mano
I pounded until my hand hurt
Pagué tres dólares, me abrió y me bajó
I paid three dollars, he opened the door and I got out
Antes de perder la realidad
Before losing reality
Yo supe que ahí mi suerte se jugaba
I knew that there my fate was being played
En un segundo entendí la verdad
In a second I understood the truth
Y elegí volver al campo de batalla
And I chose to return to the battlefield
Mientras en la cama ella esperaba que entrara
While in bed she waited for me to come in
Ensayando algún posible perdón
Rehearsing some possible forgiveness
Los dos tratando de encontrar la palabra
Both of us trying to find the word
Que abra de vuelta la boca del amor
That will open the mouth of love again
Yo que había pensado en entregar mi alma
I who had thought of surrendering my soul
Ahora quería ya volver a la razón
Now I wanted to come back to reason
Después de esa noche en esa city extraña
After that night in that strange city
No puedo estar sin ella fue la conclusión.
I can't be without her was the conclusion.






Attention! Feel free to leave feedback.