Fences - FAILURE SCULPTURES - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fences - FAILURE SCULPTURES




FAILURE SCULPTURES
ИЗваяния провалов
Oh the devil has taken my baby away from me
О, дьявол забрал мою любимую у меня,
And I'm not sure what I could've done differently
И я не уверен, что мог бы сделать по-другому.
I tried everything
Я перепробовал все,
And maybe I just tried too hard, maybe I tried barely
И, возможно, я просто слишком старался, а может, почти не старался.
Maybe trying scares me
Возможно, попытки пугают меня.
I know I'm not 23, my age is catching up with me
Я знаю, мне не 23, возраст настигает меня,
Now I'm not so pretty
Теперь я уже не так красив.
Well I know our love is blaring loud
Знаю, наша любовь гремит громко
From all the houses we've moved out
Из всех домов, из которых мы съехали.
Well I know our love is blaring loud
Знаю, наша любовь гремит громко
From all the houses we've moved out
Из всех домов, из которых мы съехали.
Oh the devil has taken my lady away from me
О, дьявол забрал мою милую у меня,
And I'm not sure what I could've sung differently
И я не уверен, что мог бы спеть по-другому.
This is the melody
Это мелодия,
I'm really not that strong, you see
Я на самом деле не такой сильный, понимаешь.
She's stubborn as a cedar tree
Она упряма, как кедр,
I'm breakin' like a levee
А я рушусь, как плотина.
Maybe we just planned too far and sewed our future out of yarn
Может быть, мы слишком далеко заглядывали в будущее и вязали его из пряжи,
When we should be weaving
Когда нужно было ткать.
Well I know our love is blaring loud
Знаю, наша любовь гремит громко
From all the houses we've moved out
Из всех домов, из которых мы съехали.
Well I know our love is blaring loud
Знаю, наша любовь гремит громко
From all the houses we've moved out
Из всех домов, из которых мы съехали.
What the devil has come of me lately? This isn't me
Что за чертовщина творится со мной в последнее время? Это не я.
And I'm not sure what I could've brought differently
И я не уверен, что мог бы принести что-то другое.
This is the gift we need
Это тот дар, который нам нужен.
I know you wanna sting me, but honey it's not working
Я знаю, ты хочешь ужалить меня, но, милая, это не работает,
Cause all the bees are walking
Потому что все пчелы ходят пешком.
And maybe it's the birthday card I buried in my mother's yard
И, возможно, дело в поздравительной открытке, которую я закопал в саду моей матери.
She'll read it when she's talking
Она прочтет ее, когда будет говорить.





Writer(s): Patrick Kane Damphier, Christopher Mansfield


Attention! Feel free to leave feedback.