Lyrics and translation Fences - Hunting Season
When
I
was
really
young
I
lived
in
this
tiny
town
called
Wilkinson
in
Washington
state.
Когда
я
был
совсем
маленьким,
я
жил
в
крошечном
городке
под
названием
Уилкинсон
в
штате
Вашингтон.
It
is
at
the
base
of
a
giant,
snowy
mountain
that
you
could
see
from
the
windows
of
the
school
bus
and
your
classroom
and
even
your
bedroom
windows.
Он
находится
у
подножия
гигантской
снежной
горы,
которую
можно
увидеть
из
окон
школьного
автобуса,
из
класса
и
даже
из
окон
спальни.
And
people
were
always
saying
it
was
going
to
erupt
any
day,
so
once
a
month
we'd
have
to
get
under
our
desks
in
preparation.
И
люди
всегда
говорили,
что
он
может
взорваться
в
любой
день,
так
что
раз
в
месяц
мы
должны
были
залезть
под
наши
столы,
чтобы
подготовиться.
And
the
school
bus
used
to
drive
by
this
old
metal
boat
that
was
sort
of
abandoned
in
a
cow
pasture.
Школьный
автобус
проезжал
мимо
старой
металлической
лодки,
брошенной
на
коровьем
пастбище.
I
always
used
to
daydream
that
when
the
mountain
exploded
that
I
would
get
in
the
boat
and
I'd
be
save
from
the
lava
and
I
could
go
to
my
mother's
work
and
pick
her
up
and
we
would
ride
somewhere.
Я
всегда
мечтал,
что,
когда
гора
взорвется,
я
сяду
в
лодку
и
спасусь
от
лавы,
и
я
смогу
пойти
к
маме
на
работу
и
забрать
ее,
и
мы
поедем
куда-нибудь.
I
was
never
sure
where
we
would
go
but
anywhere
that
was
safe...
Я
никогда
не
был
уверен,
куда
мы
пойдем,
но
в
любое
безопасное
место...
He
took
one
to
the
lake
and
he
fell
like
a
pine
Он
взял
одну
в
озеро
и
упал,
как
сосна.
The
doe
no
longer
wide-eyed
and
a
love
not
mine
У
лани
больше
нет
широко
раскрытых
глаз,
и
это
не
моя
любовь.
We
both
have
made
mistakes
in
this
war
that's
our
life
Мы
оба
наделали
ошибок
в
этой
войне
это
наша
жизнь
The
doe
no
longer
wide-eyed,
my
dear,
my
wife
Лань
больше
не
смотрит
широко
раскрытыми
глазами,
моя
дорогая,
моя
жена.
I'm
not
like
you,
would
have
let
him
walk
away
Я
не
такая,
как
ты,
я
бы
позволила
ему
уйти.
You
took
your
aim
and
my
eyes
became
two
caves,
caves
Ты
прицелился,
и
мои
глаза
превратились
в
две
пещеры,
пещеры.
He
almost
got
away,
left
to
bleed
in
our
minds
Он
почти
ушел,
оставив
истекать
кровью
в
наших
умах.
The
doe
no
longer
wide-eyed
in
a
blood
like
wine
Лань
больше
не
смотрит
широко
раскрытыми
глазами
в
крови,
похожей
на
вино.
We
both
have
tried
to
fake
all
the
joy
in
our
lives
Мы
оба
пытались
подделать
всю
радость
нашей
жизни.
The
doe
no
longer
wide-eyed,
my
dear,
my
wife
Лань
больше
не
смотрит
широко
раскрытыми
глазами,
моя
дорогая,
моя
жена.
I'm
not
like
you,
would
have
let
him
walk
away
Я
не
такая,
как
ты,
я
бы
позволила
ему
уйти.
You
took
your
aim
and
my
eyes
became
two
caves
Ты
прицелился,
и
мои
глаза
превратились
в
две
пещеры.
I'm
not
like
you,
would
have
let
him
walk
away
Я
не
такая,
как
ты,
я
бы
позволила
ему
уйти.
You
took
your
aim
and
my
eyes
became
to
caves,
caves
Ты
прицелился,
и
мои
глаза
превратились
в
пещеры,
пещеры.
Ooooooo
oooo
oooo
Оооооо
Ооооо
Ооооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Mansfield, Lauren Zettler
Attention! Feel free to leave feedback.