Fences - Sunburns - translation of the lyrics into German

Sunburns - Fencestranslation in German




Sunburns
Sonnenbrände
I had a dream I met a girl
Ich hatte einen Traum, ich traf ein Mädchen
With brunette curls and nature faults
Mit brünetten Locken und natürlichen Fehlern
She didn't seem to care all like me,
Sie schien sich nicht so darum zu kümmern wie ich,
Like holding hands and falling backwards on your knees
Wie Händchenhalten und rückwärts auf die Knie fallen
And man I loved her like it hurt,
Und Mann, ich liebte sie, dass es wehtat,
When being buried I'd prefer she be the dirt.
Wenn ich begraben würde, wäre sie mir am liebsten die Erde.
She didn't seem to care all like me
Sie schien sich nicht so darum zu kümmern wie ich
Baby it's coming out
Baby, es kommt raus
Baby it's coming out
Baby, es kommt raus
The burns, sunburns
Die Brände, Sonnenbrände
The burns, sun
Die Brände, Sonne
The sun is coming out
Die Sonne kommt raus
The sun is coming out
Die Sonne kommt raus
The burns, sunburns
Die Brände, Sonnenbrände
The burns, sun
Die Brände, Sonne
Falling backwards
Rückwärts fallen
Falling backwards
Rückwärts fallen
Falling backwards
Rückwärts fallen
Falling backwards
Rückwärts fallen
Like burning bottles, burning props
Wie brennende Flaschen, brennende Requisiten
I learned to love her and accept her flaws
Ich lernte, sie zu lieben und ihre Fehler zu akzeptieren
She didn't seem to care all like me,
Sie schien sich nicht so darum zu kümmern wie ich,
Like holding hands and jumping fearless in the stream
Wie Händchenhalten und furchtlos in den Bach springen
The day she told me how to run,
Der Tag, an dem sie mir sagte, wie man rennt,
To hold my breath and give my body to the sun.
Den Atem anzuhalten und meinen Körper der Sonne hinzugeben.
She didn't seem to care all, so what
Sie schien sich nicht darum zu kümmern, na und
Baby it's coming out
Baby, es kommt raus
Baby it's coming out
Baby, es kommt raus
The burns, sunburns
Die Brände, Sonnenbrände
The burns, sun
Die Brände, Sonne
The sun is coming out
Die Sonne kommt raus
The sun is coming out
Die Sonne kommt raus
The burns, sunburns
Die Brände, Sonnenbrände
The burns, sun
Die Brände, Sonne
Baby it's coming out
Baby, es kommt raus
Baby it's coming out
Baby, es kommt raus
The burns, sunburns
Die Brände, Sonnenbrände
The burns, sun
Die Brände, Sonne
The sun is coming out
Die Sonne kommt raus
The sun is coming out
Die Sonne kommt raus
The burns, sunburns
Die Brände, Sonnenbrände
The burns, sun
Die Brände, Sonne
All the lights, all around
Alle Lichter, ringsumher
All the lights, all around
Alle Lichter, ringsumher
All the lights, all around
Alle Lichter, ringsumher
All the lights, all around
Alle Lichter, ringsumher
Baby it's coming out
Baby, es kommt raus
Baby it's coming out
Baby, es kommt raus
The burns, sunburns
Die Brände, Sonnenbrände
The burns, sun
Die Brände, Sonne
The sun is coming out
Die Sonne kommt raus
The sun is coming out
Die Sonne kommt raus
The burns, sunburns
Die Brände, Sonnenbrände
The burns, sun
Die Brände, Sonne
Baby it's coming out
Baby, es kommt raus
Baby it's coming out
Baby, es kommt raus
The burns, sunburns
Die Brände, Sonnenbrände
The burns, sun
Die Brände, Sonne
The sun is coming out
Die Sonne kommt raus
The sun is coming out
Die Sonne kommt raus
The burns, sunburns
Die Brände, Sonnenbrände
The burns, sun
Die Brände, Sonne
You know I'd love you till it hurts
Du weißt, ich würde dich lieben, bis es wehtut
(All the lights, all around)
(Alle Lichter, ringsumher)
You know I'd love you till it hurts
Du weißt, ich würde dich lieben, bis es wehtut
(All the lights, all around)
(Alle Lichter, ringsumher)
You know I'd love you till it hurts
Du weißt, ich würde dich lieben, bis es wehtut
(All the lights, all around)
(Alle Lichter, ringsumher)
You know I'd love you till it hurts
Du weißt, ich würde dich lieben, bis es wehtut






Attention! Feel free to leave feedback.