Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
body
glows
and
is
swallowed
by
the
mountain
Mein
Körper
glüht
und
wird
vom
Berg
verschluckt
Sometimes
I
feel
like
a
sun
and
I
can
quit
you
when
I
wanna
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
eine
Sonne
und
ich
kann
dich
verlassen,
wann
ich
will
I
swear
to
god
that
I
can't
stop
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
ich
nicht
aufhören
kann
I
guess
I
could
always
run
Ich
schätze,
ich
könnte
immer
weglaufen
Walking
home
alone
tonight,
while
dancing
the
pines
Gehe
heute
Nacht
allein
nach
Hause,
während
ich
zwischen
den
Kiefern
tanze
Walking
home
alone
tonight
Gehe
heute
Nacht
allein
nach
Hause
Sometimes
I
feel
like,
sometimes
I
feel
like
a
sun
Manchmal
fühle
ich
mich
wie,
manchmal
fühle
ich
mich
wie
eine
Sonne
Left
the
clothes
at
the
bottom
of
the
fountain
Ließ
die
Kleider
am
Grund
des
Brunnens
zurück
Our
bodies
burned
by
the
sun
Unsere
Körper
von
der
Sonne
verbrannt
And
we
can
split
you
when
you
wanna
Und
wir
können
dich
verlassen,
wann
du
willst
Just
cut
the
lark
and
duck
the
carps
Schneid'
einfach
die
Lerche
ab
und
duck
dich
vor
den
Karpfen
I
guess
we
could
always
run
Ich
schätze,
wir
könnten
immer
weglaufen
Walking
home
alone
tonight
while
dancing
the
pines
Gehe
heute
Nacht
allein
nach
Hause,
während
ich
zwischen
den
Kiefern
tanze
Walking
home
alone
tonight
Gehe
heute
Nacht
allein
nach
Hause
Sometimes
I
feel
like,
sometimes
I
feel
like
a
sun
Manchmal
fühle
ich
mich
wie,
manchmal
fühle
ich
mich
wie
eine
Sonne
Wilkeson,
Covington,
just
a
pyramid
Wilkeson,
Covington,
nur
eine
Pyramide
Born
to
run,
[?]
Geboren
um
zu
rennen,
[?]
Wilkeson,
Covington,
just
a
pyramid
Wilkeson,
Covington,
nur
eine
Pyramide
Born
to
run,
[?]
Geboren
um
zu
rennen,
[?]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Mansfield, Ben Greenspan, Lauren Marie Zettler
Attention! Feel free to leave feedback.