Lyrics and translation Fendi Fresh - Her Şey Elimde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Şey Elimde
Всё в моих руках
Artık
her
şey
elimde
Теперь
всё
в
моих
руках,
Bunu
pek
istemesen
de
Даже
если
ты
этого
не
хочешь.
Her
şey
belli
başından
Всё
было
ясно
с
самого
начала,
Gitsen
zor
gitmesen
de
Тебе
трудно
уйти,
даже
если
захочешь.
Benim
işim
değil
umrumda
hiç
olmaz
asla
Мне
всё
равно,
мне
плевать,
никогда
не
волновало,
Bütün
plan
gitti
sen
yanımda
olmadığından
Весь
план
рухнул,
потому
что
тебя
нет
рядом.
Hadi
kapat
ışıkları
üstümde
tonla
bela
var
Давай,
выключи
свет,
на
мне
тонна
проблем,
Bi
de
sen
tuz
basıyosun
yarama
А
ты
ещё
сышь
соль
на
мои
раны.
Artık
biraz
güç
ve
biraz
karakterim
yerinde
Теперь
у
меня
есть
немного
силы
и
характера,
Bu
yüzden
sana
dedim
hiç
konuşma
gel
benimle
Поэтому
я
сказал
тебе,
не
говори
ничего,
просто
следуй
за
мной.
Bi
kaç
zaman
geçti
hala
kuşkular
var
içimde
Прошло
немного
времени,
но
сомнения
всё
ещё
гложут
меня,
Boş
ver
bunu
hadi
takıl
peşime
Забей
на
это,
просто
следуй
за
мной.
Beni
ışıkların
boğuyor
Меня
ослепляет
свет,
Yaşamaya
neden
arıyom
Ищу
причину
жить,
Her
yanım
kan
içinde
sorma
vuruldum
kaç
yerimden
Я
весь
в
крови,
не
спрашивай,
меня
подстрелили
в
нескольких
местах,
Umrun
değil
anladım
seni
çünkü
beni
sildin
gerçekten
Тебе
всё
равно,
я
понял
тебя,
потому
что
ты
действительно
вычеркнула
меня.
Bunun
için
savaşmaya
gücüm
olmadı
asla
У
меня
никогда
не
было
сил
бороться
за
это,
Sorun
değil
etmem
dert
yeterki
sakın
yorulma
Не
проблема,
я
не
буду,
только,
пожалуйста,
не
утомляйся.
Benim
yolum
değil
o
bildiğin
piçlerden
olmak
Не
мой
путь
– быть
одним
из
тех
подонков,
Çünkü
tanıdığından
beri
ben
değişmedim
bak
Потому
что
с
тех
пор,
как
мы
познакомились,
я
не
изменился,
смотри.
Artık
her
şey
elimde
Теперь
всё
в
моих
руках,
Bunu
pek
istemesen
de
Даже
если
ты
этого
не
хочешь.
Her
şey
belli
başından
Всё
было
ясно
с
самого
начала,
Gitsen
zor
gitmesen
de
Тебе
трудно
уйти,
даже
если
захочешь.
Benim
işim
değil
umrumda
hiç
olmaz
asla
Мне
всё
равно,
мне
плевать,
никогда
не
волновало,
Bütün
plan
gitti
sen
yanımda
olmadığından
Весь
план
рухнул,
потому
что
тебя
нет
рядом.
Hadi
kapat
ışıkları
üstümde
tonla
bela
var
Давай,
выключи
свет,
на
мне
тонна
проблем,
Bi
de
sen
tuz
basıyosun
yarama
А
ты
ещё
сышь
соль
на
мои
раны.
Artık
biraz
güç
ve
biraz
karakterim
yerinde
Теперь
у
меня
есть
немного
силы
и
характера,
Bu
yüzden
sana
dedim
hiç
konuşma
gel
benimle
Поэтому
я
сказал
тебе,
не
говори
ничего,
просто
следуй
за
мной.
Bi
kaç
zaman
geçti
hala
kuşkular
var
içimde
Прошло
немного
времени,
но
сомнения
всё
ещё
гложут
меня,
Boş
ver
bunu
hadi
takıl
peşime
Забей
на
это,
просто
следуй
за
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tutku
date of release
15-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.