Lyrics and translation Fenech-Soler - Last Forever (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Forever (Acoustic Version)
Навсегда (Акустическая версия)
On
and
on
with
our
escape
Вперед
и
вперед,
навстречу
нашему
побегу,
We're
driving
out
of
the
city
together
Мы
уезжаем
из
города
вместе.
Feel
the
breeze
against
your
face
Почувствуй,
как
ветерок
ласкает
твое
лицо,
You
touch
my
hand,
a
warm
embrace
forever
Ты
касаешься
моей
руки,
тепло
твоих
объятий
- навсегда.
If
I
could
freeze
this
frame
Если
бы
я
мог
остановить
мгновение,
So
things
won't
change
Чтобы
всё
оставалось
так
же...
Now
that
we're
here
Теперь,
когда
мы
здесь,
We
feel
so
alive
Мы
чувствуем
себя
такими
живыми.
We
can
make
this
last
forever
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
We
can
waste
time
together
Мы
можем
тратить
время
друг
на
друга.
Now
that
we're
here
Теперь,
когда
мы
здесь,
With
the
sun
in
our
eyes
Солнце
слепит
нам
глаза,
We
can
make
this
last
forever
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
We
can
waste
time
together
Мы
можем
тратить
время
друг
на
друга.
Leaving
all
our
friends
behind
Оставляя
всех
друзей
позади,
We
kidnapped
each
others
minds
Мы
похитили
мысли
друг
друга.
I
could
make
you
laugh
Я
мог
бы
заставить
тебя
смеяться,
I
could
make
you
cry
Я
мог
бы
заставить
тебя
плакать,
And
we
would
find
patterns
in
the
sky
И
мы
бы
вместе
искали
узоры
в
небе
If
I
could
freeze
this
frame
Если
бы
я
мог
остановить
мгновение,
So
things
won't
change
Чтобы
всё
оставалось
так
же...
Now
that
we're
here
Теперь,
когда
мы
здесь,
We
feel
so
alive
Мы
чувствуем
себя
такими
живыми.
We
can
make
this
last
forever
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
We
can
waste
time
together
Мы
можем
тратить
время
друг
на
друга.
Now
that
we're
here
Теперь,
когда
мы
здесь,
With
the
sun
in
our
eyes
Солнце
слепит
нам
глаза,
We
can
make
this
last
forever
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
We
can
waste
time
together
Мы
можем
тратить
время
друг
на
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Edward Butler, Benjamin John Duffy, Andrew Robert Lindsay, Ross Alasdair Duffy, Daniel Fenech-soler
Attention! Feel free to leave feedback.