Lyrics and translation Fenix TX - A Song for Everyone (live, Astoria, London, UK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song for Everyone (live, Astoria, London, UK)
Песня для всех (live, Astoria, London, UK)
Well
I
know
that
it's
late
but
the
words
wouldn't
wait
Знаю,
уже
поздно,
но
эти
слова
не
могли
больше
ждать.
I'm
really
sorry
that
I
woke
you
up
Прости,
что
разбудил.
I
don't
know
what's
come
over
me
Сам
не
знаю,
что
на
меня
нашло.
If
I'm
wrong
let
me
know
Если
я
не
прав,
скажи.
Do
you
think
I
should
go
Думаешь,
мне
стоит
уйти?
But
before
you
give
an
answer
think
of
somewhere
you'd
rather
be
Но
прежде
чем
ответишь,
представь,
где
бы
ты
хотела
сейчас
оказаться.
All
that
I
have
twenty
six
dollars
and
the
keys
to
a
Cadilac
Всё,
что
у
меня
есть,
— это
двадцать
шесть
долларов
и
ключи
от
Кадиллака.
All
that
I
know
Всё,
что
я
знаю:
Drive
all
night
go
anywhere
you
wanna
go
мы
можем
ехать
всю
ночь,
куда
захочешь.
All
that
I
want
and
all
that
I
need
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
мне
нужно,
All
I
wanna
know
is
do
you
wanna
come
with
me
всё,
что
я
хочу
знать,
— ты
поедешь
со
мной?
You
deserve
more
than
this
packing
guilt
for
a
trip
Ты
заслуживаешь
большего,
чем
эти
сборы
с
чувством
вины.
I
never
thought
that
I
would
get
this
far
Никогда
не
думал,
что
зайду
так
далеко.
Searching
for
the
words
to
say
Ищу
слова,
чтобы
сказать,
Summer
wind
desert
stars
летний
ветер,
звёзды
в
пустыне
—
All
of
this
could
be
yours
всё
это
может
стать
твоим.
You
know
it
only
takes
two
words
and
we'll
both
be
on
our
way
Знаешь,
нужны
лишь
два
слова,
и
мы
будем
в
пути.
All
that
I
have
twenty
six
dollars
and
the
keys
to
a
Cadilac
Всё,
что
у
меня
есть,
— это
двадцать
шесть
долларов
и
ключи
от
Кадиллака.
All
that
I
know
Всё,
что
я
знаю:
Drive
all
night
go
anywhere
you
wanna
go
мы
можем
ехать
всю
ночь,
куда
захочешь.
All
that
I
want
and
all
that
I
need
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
мне
нужно,
All
I
wanna
know
is
do
you
wanna
come
with
me
всё,
что
я
хочу
знать,
— ты
поедешь
со
мной?
Come
with
me
come
with
me
Поедешь
со
мной?
Поедешь?
All
I
have
all
I
know
Всё,
что
у
меня
есть,
всё,
что
я
знаю.
I
changed
the
station
and
our
song
is
on
the
radio
Я
переключил
радио,
и
там
наша
песня.
All
I
have
all
I
know
drive
all
night
Всё,
что
у
меня
есть,
всё,
что
я
знаю:
мы
можем
ехать
всю
ночь,
Go
anywhere
you
wanna
go
куда
захочешь.
All
I
have
all
I
know
Всё,
что
у
меня
есть,
всё,
что
я
знаю.
I
changed
the
station
and
our
song
is
on
the
radio
Я
переключил
радио,
и
там
наша
песня.
All
I
have
all
I
know
drive
all
night
Всё,
что
у
меня
есть,
всё,
что
я
знаю:
мы
можем
ехать
всю
ночь,
Go
anywhere
you
wanna
go
куда
захочешь.
Drive
all
night
go
anywhere
you
wanna
go
Мы
можем
ехать
всю
ночь,
куда
захочешь.
Drive
all
night
go
anywhere
you
wanna
to
Мы
можем
ехать
всю
ночь,
куда
ты
захочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon De La Paz, Adam Lewis, William Salazar
Attention! Feel free to leave feedback.