Lyrics and translation Fenne Lily - To Be A Woman Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
don't
breath
until
I
wanna
come
back
Раз,
два,
три,
Не
дыши,
пока
я
не
захочу
вернуться.
He
came
alone,
he
came
in
alive
Он
пришел
один,
он
пришел
живым.
He
came
in
alive,
tell
me,
do
you
like
it
like
that?
Он
пришел
живым,
скажи
мне,
тебе
это
нравится?
When
the
moon
shines
light
on
a
cruel
disguise
it'll
cut
you
like
a
panic
attack
Когда
Луна
прольет
свет
на
жестокую
маскировку,
она
пронзит
тебя,
как
приступ
паники.
Oh,
don't
you
let
him
О,
не
позволяй
ему
...
Oh,
don't
you
let
him
О,
не
позволяй
ему
...
Handshake
your
namesake,
why
you're
lying
in
the
street?
Пожми
руку
своему
тезке,
почему
ты
лежишь
на
улице?
She's
a
liar
and
a
cheat,
with
a
killer's
eyes
Она
лгунья
и
обманщица
с
глазами
убийцы.
With
a
killer's
eyes,
surrender
to
a
chemical
sleep
С
глазами
убийцы
отдайся
химическому
сну.
Lot
of
screaming
and
rush,
not
a
feeling
and
touch,
an
ephemeral
lover
you
can't
keep
Много
криков
и
спешки,
никаких
чувств
и
прикосновений,
эфемерный
любовник,
которого
ты
не
можешь
удержать.
Oh,
don't
you
let
him
О,
не
позволяй
ему
...
Oh,
don't
you
let
him
О,
не
позволяй
ему
...
Turn
down
the
birds
(How
does
it
feel
to
be
alive?)
Выключи
птиц
(каково
это-быть
живым?)
Turn
down
the
bed
(How
does
it
feel
to
be
a
lie?)
Убери
постель
(каково
это-быть
ложью?)
Turn
down
the
words
(How
does
it
feel
to
be
alive?)
Откажись
от
слов
(каково
это-быть
живым?)
(I
wanna
lie
in
the
dark
with
you)
(Я
хочу
лежать
с
тобой
в
темноте)
Turn
down
my
head
(How
does
it
feel?)
Опусти
мою
голову
(каково
это?)
Turn
down
the
birds
(How
does
it
feel
to
be
alive?)
Выключи
птиц
(каково
это-быть
живым?)
Turn
down
the
bed
(How
does
it
feel
to
be
a
lie?)
Убери
постель
(каково
это-быть
ложью?)
Turn
down
the
words
(How
does
it
feel
to
be
alive?)
Откажись
от
слов
(каково
это-быть
живым?)
(Three,
two,
one,
you
should
run)
(Три,
два,
один,
ты
должен
бежать)
Inside
my
head
(How
does
it
feel?)
В
моей
голове
(каково
это?)
Oh,
don't
you
let
him
О,
не
позволяй
ему
...
Oh,
don't
you
let
him
О,
не
позволяй
ему
...
One,
two,
three,
don't
breath
until
I
wanna
come
back
Раз,
два,
три,
Не
дыши,
пока
я
не
захочу
вернуться.
He
came
alone,
he
came
in
alive
Он
пришел
один,
он
пришел
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fenne Lily Rainbow
Attention! Feel free to leave feedback.