Lyrics and translation Feo Matif - Başaramadım
Yeni
bir
rüya
görmeden
uyanmak
istiyorum
Хочу
просыпаться,
не
видя
снов,
Çünkü
sen
uyandığımda
her
zaman
gidiyorsun
Ведь,
когда
я
просыпаюсь,
ты
всегда
уходишь.
Rüyalarıma
girmemeni
inan
hep
diliyorum
Я
молюсь,
чтобы
ты
не
приходила
в
мои
сны,
Ama
elimde
değil
ne
kadar
denesem
de
hep
seni
görüyorum
Но
не
могу
ничего
поделать,
как
бы
ни
старался,
я
всегда
вижу
тебя.
Kayboldum
yıldızlarda,
aklımdaki
yalnızlıkta
Я
потерялся
в
звездах,
в
одиночестве
разума,
Bi'
sebep
aradım
bunca
zaman
Всё
это
время
я
искал
причину,
Bulamadım
ama
sen
kal
yanımda
diye
bekledim
Не
нашёл,
но
ждал,
что
ты
останешься
рядом
со
мной,
Olmadı
sevdiğim,
başaramadım
ben
tutunamadım
hayata
seni
unutamadım
Не
вышло,
любимая,
я
не
смог,
не
смог
удержаться
за
жизнь,
не
смог
забыть
тебя.
Aklımda
geçen
güzel
günler,
kalbimdeyse
derin
derin
yaralar
В
моей
голове
прекрасные
дни,
а
в
моём
сердце
- глубокие
раны,
Yürüyorum
yürüdüğümüz
sokaklarda,
gözlerimdeyse
yaşlar
var
Брожу
по
улицам,
по
которым
мы
ходили
вместе,
а
в
глазах
- слезы,
Ben
ölücem,
bunu
sen
görücen,
yeniden
dönücen
ama
geç
olucak
Я
умру,
ты
это
увидишь,
вернешься,
но
будет
поздно,
Söz
vericen
yeniden
tutmican
yalanlar
gözlerinden
akıcak
ama
inanmicam
Пообещаешь,
что
не
будешь
лгать,
слезы
будут
катиться
из
твоих
глаз,
но
я
не
поверю.
Ben
yine
buradayım
ama
sen
tutamadın
hiç
bi'
zaman
sözlerini
Я
всё
ещё
здесь,
но
ты
так
и
не
сдержала
своих
обещаний,
Geri
gel
diyemem,
yine
ben
ölücem
Не
могу
просить
тебя
вернуться,
я
снова
умру,
Bi
kalbin
olucak,
biri
gelip
kırıcak
görücen
У
тебя
будет
сердце,
кто-то
придет
и
разобьет
его,
вот
увидишь,
Her
şey
aklımda
peki
sen
nerde?
bilmiyorum
düştüm
derde
Всё
в
моей
голове,
а
где
ты?
Не
знаю,
погряз
в
печали,
Aklımdakiler
beni
öldürürken,
söyle
ellerin
nerde?
Пока
мои
мысли
убивают
меня,
скажи,
где
твои
руки?
Ben
burdayım
ama
sen
geri
gelme,
geçti
o
günler
üstünden
Я
здесь,
но
ты
не
возвращайся,
те
дни
прошли,
Kalbimde
sana
ayırdığım
yerler
boş
bırakıldı
artık
Место
в
моём
сердце,
которое
я
хранил
для
тебя,
теперь
пустует,
Ölüyorum
t'ekrar,
nefesin
boynumdayken
Я
снова
умираю,
когда
твоё
дыхание
на
моей
шее,
Nasıl
unutabilirim
seni,
söylesene
bana?
Как
мне
тебя
забыть,
скажи
мне?
Yeni
bir
rüya
görmeden
uyanmak
istiyorum
Хочу
просыпаться,
не
видя
снов,
Çünkü
sen
uyandığımda
her
zaman
gidiyorsun
Ведь,
когда
я
просыпаюсь,
ты
всегда
уходишь.
Rüyalarıma
girmemeni
inan
hep
diliyorum
Я
молюсь,
чтобы
ты
не
приходила
в
мои
сны,
Ama
elimde
değil
ne
kadar
denesem
de
hep
seni
görüyorum
Но
не
могу
ничего
поделать,
как
бы
ни
старался,
я
всегда
вижу
тебя.
Kayboldum
yıldızlarda,
aklımdaki
yalnızlıkta
Я
потерялся
в
звездах,
в
одиночестве
разума,
Bi'
sebep
aradım
bunca
zaman
Всё
это
время
я
искал
причину,
Bulamadım
ama
sen
kal
yanımda
diye
bekledim
Не
нашёл,
но
ждал,
что
ты
останешься
рядом
со
мной,
Olmadı
sevdiğim,
başaramadım
ben
tutunamadım
hayata
seni
unutamadım
Не
вышло,
любимая,
я
не
смог,
не
смог
удержаться
за
жизнь,
не
смог
забыть
тебя.
Yeni
bir
rüya
görmeden
uyanmak
istiyorum
Хочу
просыпаться,
не
видя
снов,
Çünkü
sen
uyandığımda
her
zaman
gidiyorsun
Ведь,
когда
я
просыпаюсь,
ты
всегда
уходишь.
Rüyalarıma
girmemeni
inan
hep
diliyorum
Я
молюсь,
чтобы
ты
не
приходила
в
мои
сны,
Ama
elimde
değil
ne
kadar
denesem
de
hep
seni
görüyorum
Но
не
могу
ничего
поделать,
как
бы
ни
старался,
я
всегда
вижу
тебя.
Kayboldum
yıldızlarda,
aklımdaki
yalnızlıkta
Я
потерялся
в
звездах,
в
одиночестве
разума,
Bi'
sebep
aradım
bunca
zaman
Всё
это
время
я
искал
причину,
Bulamadım
ama
sen
kal
yanımda
diye
bekledim
Не
нашёл,
но
ждал,
что
ты
останешься
рядом
со
мной,
Olmadı
sevdiğim,
başaramadım
ben
tutunamadım
hayata
seni
unutamadım
Не
вышло,
любимая,
я
не
смог,
не
смог
удержаться
за
жизнь,
не
смог
забыть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.