Feo Matif - Muamma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feo Matif - Muamma




Muamma
Загадка
Sana inanmıştım ve güvenmiştim bir zamanda
Я верил тебе и доверял тебе когда-то,
Gözümde farklı bir yer edinmiştin en azından
Ты занимала особое место в моей жизни, по крайней мере,
Şimdi bilmiyorum neredesin bu muamma
Теперь я не знаю, где ты, это загадка,
Hatta bilmiyorum kiminlesin bu muamma
Я даже не знаю, с кем ты, это загадка.
Hiç haber alamamak kolay sanırsın bana?
Думаешь, мне легко не получать от тебя вестей?
Gerçekten bilmiyorum hayatta mısın hâlâ?
Я действительно не знаю, жива ли ты ещё,
Senin için her şeyi denemeye hazırdım ama
Я был готов на всё ради тебя, но
Sen korkularından kaçmaya çalıştın her zaman
Ты всегда пыталась убежать от своих страхов.
Kusursuz aşkın olmadığını anlamalıydın
Ты должна была понять, что идеальной любви не бывает,
Ama sen hep mükemmelliğin peşinde yandın
Но ты всегда гналась за совершенством,
Artık içimdeki aşk değil, bir hançer
Теперь внутри меня не любовь, а кинжал,
Eğer bir gün geri geleceksen bana söz ver
Если ты когда-нибудь вернёшься, обещай мне,
Bir daha olmasın gitmek
Что больше не уйдёшь,
Bir daha sönmesin ışıklar gece dünyamda
Что больше не погаснут огни в моём ночном мире,
İçimdeki her şey senin esirin
Всё во мне твой пленник,
Ve ben kaybediyorum kendimi her geçen saniyede
И я теряю себя с каждой секундой.
Bilmeni isterim ki hiçbir şey bildiğin gibi değil
Хочу, чтобы ты знала, что всё не так, как ты думаешь,
Sen uzaktayken sessizce keser nefesimi bu hayat
Когда тебя нет рядом, эта жизнь тихо крадёт моё дыхание.
Senden uzakta ne faydaki bana yaşamak?
Какой смысл мне жить вдали от тебя?
Sen yoksan eğer benim yaşamama ne amaç?
В чём смысл моей жизни, если тебя нет рядом?
Eğer bir gün gelirsen bana kollarını
Если ты когда-нибудь вернёшься, открой мне свои объятия,
Tüm dünyayı karşına al ve beni sar
Повернись спиной ко всему миру и обними меня.
Sana inanmıştım ve güvenmiştim bir zamanda
Я верил тебе и доверял тебе когда-то,
Gözümde farklı bir yer edinmiştin en azından
Ты занимала особое место в моей жизни, по крайней мере,
Şimdi bilmiyorum neredesin bu muamma
Теперь я не знаю, где ты, это загадка,
Hatta bilmiyorum kiminlesin bu muamma
Я даже не знаю, с кем ты, это загадка.
Seni beklerken yaşlandı yüz hatlarım, yıllanmışlar
Мои черты лица постарели, состарились, пока я ждал тебя,
Seni beklerken başlardı yağmur, dinmezdi hiç ruhumda
Пока я ждал тебя, начинался дождь, он не прекращался в моей душе,
Belki de geçmeyecek denesem de muzdarip ızdırap ve bu sancı
Может быть, эти страдания и эта боль не пройдут, как бы я ни старался,
Bazen yürürken rüzgarı bile ben sen sandım
Иногда, гуляя, я принимал даже ветер за тебя.
Bilmiyorum her şey bir sanrı
Не знаю, может, всё это иллюзия,
Mestim ben aşkınla bir şarap eşliğinde, kaybettim hakimiyetimi
Я пьян твоей любовью, как вином, я потерял контроль,
Etkiler gülüşün kalbimdeki her bir yapı tanesini
Твоя улыбка волнует каждую частичку моего сердца,
Böylesine tutulmuşken sana söyle bana bahanesini
Скажи мне, почему ты так поступила, когда я так влюблён в тебя?
Gidişin neden bu kadar kısa sürdü?
Почему твой уход был таким коротким?
Oysa ben hep beklemiştim bir çaresini
Ведь я всегда ждал какого-то решения,
Eğer bilmiyorsan söyleyeyim
Если ты не знаешь, я скажу тебе,
Ben sana hâlâ esirim
Я всё ещё твой пленник.
Artık ya gel ya da al canımdan şu hengâmesini
Теперь либо приходи, либо забери у меня эту муку,
Bilmediğin çok şey var benim hakkımda hâlâ
Ты многого обо мне не знаешь,
Ve konuşsaydık eğer şuanda öğrenirdin
И ты бы узнала, если бы мы сейчас поговорили,
Bilmediğin benim hakkımda ne varsa
Всё, чего ты обо мне не знаешь.
Sana inanmıştım ve güvenmiştim bir zamanda
Я верил тебе и доверял тебе когда-то,
Gözümde farklı bir yer edinmiştin en azından
Ты занимала особое место в моей жизни, по крайней мере,
Şimdi bilmiyorum neredesin bu muamma
Теперь я не знаю, где ты, это загадка,
Hatta bilmiyorum kiminlesin bu muamma
Я даже не знаю, с кем ты, это загадка.






Attention! Feel free to leave feedback.