Lyrics and translation Feo Matif - Muamma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana
inanmıştım
ve
güvenmiştim
bir
zamanda
Я
верил
тебе
и
доверял
тебе
когда-то,
Gözümde
farklı
bir
yer
edinmiştin
en
azından
Ты
занимала
особое
место
в
моей
жизни,
по
крайней
мере,
Şimdi
bilmiyorum
neredesin
bu
muamma
Теперь
я
не
знаю,
где
ты,
это
загадка,
Hatta
bilmiyorum
kiminlesin
bu
muamma
Я
даже
не
знаю,
с
кем
ты,
это
загадка.
Hiç
haber
alamamak
kolay
mı
sanırsın
bana?
Думаешь,
мне
легко
не
получать
от
тебя
вестей?
Gerçekten
bilmiyorum
hayatta
mısın
hâlâ?
Я
действительно
не
знаю,
жива
ли
ты
ещё,
Senin
için
her
şeyi
denemeye
hazırdım
ama
Я
был
готов
на
всё
ради
тебя,
но
Sen
korkularından
kaçmaya
çalıştın
her
zaman
Ты
всегда
пыталась
убежать
от
своих
страхов.
Kusursuz
aşkın
olmadığını
anlamalıydın
Ты
должна
была
понять,
что
идеальной
любви
не
бывает,
Ama
sen
hep
mükemmelliğin
peşinde
yandın
Но
ты
всегда
гналась
за
совершенством,
Artık
içimdeki
aşk
değil,
bir
hançer
Теперь
внутри
меня
не
любовь,
а
кинжал,
Eğer
bir
gün
geri
geleceksen
bana
söz
ver
Если
ты
когда-нибудь
вернёшься,
обещай
мне,
Bir
daha
olmasın
gitmek
Что
больше
не
уйдёшь,
Bir
daha
sönmesin
ışıklar
gece
dünyamda
Что
больше
не
погаснут
огни
в
моём
ночном
мире,
İçimdeki
her
şey
senin
esirin
Всё
во
мне
— твой
пленник,
Ve
ben
kaybediyorum
kendimi
her
geçen
saniyede
И
я
теряю
себя
с
каждой
секундой.
Bilmeni
isterim
ki
hiçbir
şey
bildiğin
gibi
değil
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
всё
не
так,
как
ты
думаешь,
Sen
uzaktayken
sessizce
keser
nefesimi
bu
hayat
Когда
тебя
нет
рядом,
эта
жизнь
тихо
крадёт
моё
дыхание.
Senden
uzakta
ne
faydaki
bana
yaşamak?
Какой
смысл
мне
жить
вдали
от
тебя?
Sen
yoksan
eğer
benim
yaşamama
ne
amaç?
В
чём
смысл
моей
жизни,
если
тебя
нет
рядом?
Eğer
bir
gün
gelirsen
bana
kollarını
aç
Если
ты
когда-нибудь
вернёшься,
открой
мне
свои
объятия,
Tüm
dünyayı
karşına
al
ve
beni
sar
Повернись
спиной
ко
всему
миру
и
обними
меня.
Sana
inanmıştım
ve
güvenmiştim
bir
zamanda
Я
верил
тебе
и
доверял
тебе
когда-то,
Gözümde
farklı
bir
yer
edinmiştin
en
azından
Ты
занимала
особое
место
в
моей
жизни,
по
крайней
мере,
Şimdi
bilmiyorum
neredesin
bu
muamma
Теперь
я
не
знаю,
где
ты,
это
загадка,
Hatta
bilmiyorum
kiminlesin
bu
muamma
Я
даже
не
знаю,
с
кем
ты,
это
загадка.
Seni
beklerken
yaşlandı
yüz
hatlarım,
yıllanmışlar
Мои
черты
лица
постарели,
состарились,
пока
я
ждал
тебя,
Seni
beklerken
başlardı
yağmur,
dinmezdi
hiç
ruhumda
Пока
я
ждал
тебя,
начинался
дождь,
он
не
прекращался
в
моей
душе,
Belki
de
geçmeyecek
denesem
de
muzdarip
ızdırap
ve
bu
sancı
Может
быть,
эти
страдания
и
эта
боль
не
пройдут,
как
бы
я
ни
старался,
Bazen
yürürken
rüzgarı
bile
ben
sen
sandım
Иногда,
гуляя,
я
принимал
даже
ветер
за
тебя.
Bilmiyorum
her
şey
bir
sanrı
Не
знаю,
может,
всё
это
иллюзия,
Mestim
ben
aşkınla
bir
şarap
eşliğinde,
kaybettim
hakimiyetimi
Я
пьян
твоей
любовью,
как
вином,
я
потерял
контроль,
Etkiler
gülüşün
kalbimdeki
her
bir
yapı
tanesini
Твоя
улыбка
волнует
каждую
частичку
моего
сердца,
Böylesine
tutulmuşken
sana
söyle
bana
bahanesini
Скажи
мне,
почему
ты
так
поступила,
когда
я
так
влюблён
в
тебя?
Gidişin
neden
bu
kadar
kısa
sürdü?
Почему
твой
уход
был
таким
коротким?
Oysa
ben
hep
beklemiştim
bir
çaresini
Ведь
я
всегда
ждал
какого-то
решения,
Eğer
bilmiyorsan
söyleyeyim
Если
ты
не
знаешь,
я
скажу
тебе,
Ben
sana
hâlâ
esirim
Я
всё
ещё
твой
пленник.
Artık
ya
gel
ya
da
al
canımdan
şu
hengâmesini
Теперь
либо
приходи,
либо
забери
у
меня
эту
муку,
Bilmediğin
çok
şey
var
benim
hakkımda
hâlâ
Ты
многого
обо
мне
не
знаешь,
Ve
konuşsaydık
eğer
şuanda
öğrenirdin
И
ты
бы
узнала,
если
бы
мы
сейчас
поговорили,
Bilmediğin
benim
hakkımda
ne
varsa
Всё,
чего
ты
обо
мне
не
знаешь.
Sana
inanmıştım
ve
güvenmiştim
bir
zamanda
Я
верил
тебе
и
доверял
тебе
когда-то,
Gözümde
farklı
bir
yer
edinmiştin
en
azından
Ты
занимала
особое
место
в
моей
жизни,
по
крайней
мере,
Şimdi
bilmiyorum
neredesin
bu
muamma
Теперь
я
не
знаю,
где
ты,
это
загадка,
Hatta
bilmiyorum
kiminlesin
bu
muamma
Я
даже
не
знаю,
с
кем
ты,
это
загадка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Muamma
date of release
12-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.