Feo Matif - Ölürken - translation of the lyrics into German

Ölürken - Feo Matiftranslation in German




Ölürken
Während ich sterbe
Gözlerine baktığımda üzülürken
Wenn ich in deine Augen sah, war ich traurig,
Sen beni görmedin hiç ölürken
Du hast mich nie gesehen, während ich starb,
Bilmiyorum gerçekten, neredesin sen?
Ich weiß wirklich nicht, wo du bist.
Kaybettim aklımı yeniden ben
Ich habe wieder meinen Verstand verloren,
Bilmiyorum nereye kadar gidersem
Ich weiß nicht, wie weit ich gehen muss,
Kurtulurum hislerimden?
Um meinen Gefühlen zu entkommen.
Kapanır gözlerim bu karanlığın içindeyim
Meine Augen schließen sich, ich bin in dieser Dunkelheit,
Seni özlemek mi? n'olur düşünmeyim
Dich zu vermissen? Bitte, lass mich nicht daran denken,
Her şeyi bi kenara bırakıp da üzülüp
Alles beiseitezulegen und traurig zu sein,
Geçmişe bakıp yine yüzüne tüküreceğim
Auf die Vergangenheit zu blicken und dir wieder ins Gesicht zu spucken.
Biliyorum, küfretmek çok zor
Ich weiß, es ist sehr schwer zu fluchen,
İçimdeki dert, içimden de çok soğuk
Der Schmerz in mir ist kälter als meine Seele,
Bilmiyorum, gerçekten yoruldum
Ich weiß es wirklich nicht, ich bin müde,
Bu derdi içimde taşımaktan yoruldum
Ich bin es leid, diesen Schmerz in mir zu tragen.
Bunaldım artık rabbim, n'olur yardım et bana
Ich bin erschöpft, mein Gott, bitte hilf mir,
Kendime gelmeye çalışıyorum ama
Ich versuche, wieder zu mir zu kommen, aber
Yine de hep bir şeyler aklımda
Trotzdem sind da immer Dinge in meinem Kopf,
Bir yanda travmalar, bir yandaysa acılar
Auf der einen Seite Traumata, auf der anderen Seite Schmerzen.
Yolumu bulamıyorum, kayboldum
Ich kann meinen Weg nicht finden, ich bin verloren,
Gerçekten acı içinde mahvoldum
Ich bin wirklich im Schmerz gefangen,
Bilmiyorum, n'apmam lazım?
Ich weiß nicht, was ich tun soll?
Kafama sıkmam lazım?
Soll ich mir in den Kopf schießen?
Gözlerine baktığımda üzülürken
Wenn ich in deine Augen sah, war ich traurig,
Sen beni görmedin hiç ölürken
Du hast mich nie gesehen, während ich starb,
Bilmiyorum gerçekten, neredesin sen?
Ich weiß wirklich nicht, wo du bist.
Kaybettim aklımı yeniden ben
Ich habe wieder meinen Verstand verloren,
Bilmiyorum nereye kadar gidersem
Ich weiß nicht, wie weit ich gehen muss,
Kurtulurum hislerimden?
Um meinen Gefühlen zu entkommen.
Gözlerine baktığımda üzülürken
Wenn ich in deine Augen sah, war ich traurig,
Sen beni görmedin hiç ölürken
Du hast mich nie gesehen, während ich starb,
Bilmiyorum gerçekten, neredesin sen?
Ich weiß wirklich nicht, wo du bist.
Kaybettim aklımı yeniden ben
Ich habe wieder meinen Verstand verloren,
Bilmiyorum nereye kadar gidersem
Ich weiß nicht, wie weit ich gehen muss,
Kurtulurum hislerimden?
Um meinen Gefühlen zu entkommen.





Writer(s): Onur Muhammet Karadereli


Attention! Feel free to leave feedback.