Feo Matif - İstediğimdi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feo Matif - İstediğimdi




İstediğimdi
Всё, чего я хотел
Aklımda yalanlar geçmiyorlar anla
Ложь не укладывается у меня в голове, пойми.
Belki de hatıralar bir anlam yaratır sana
Может быть, воспоминания хоть что-то значат для тебя.
İstediğimdi aklımda olman
Всё, чего я хотел чтобы ты была у меня в мыслях,
Belki de sonsuza kadar yanında olmak
Может быть, быть рядом с тобой вечно.
Ama sen bunu es geçtin
Но ты проигнорировала это,
Fark etmedin hiçbir zaman
Никогда не замечала.
Yürüyorduk sokaklarda
Мы гуляли по улицам,
Bakıyordu insanlar
Люди смотрели,
Parıldıyorduk adeta
Мы блистали вместе,
Ama sen söndürdün tüm ışıkları
Но ты погасила весь свет.
İstediğimdi yanımda olman
Всё, чего я хотел чтобы ты была рядом,
Belki de tam kanımda olman
Может быть, чтобы ты была у меня в крови.
Beni bıraktın burada tek başıma
Ты оставила меня здесь одного,
Savaştım her dertle ben
Я боролся со всеми невзгодами.
Kalbimin içindeki yangınlar
Пламя в моем сердце
Sönmediler sen gittikten sonra
Не утихло после твоего ухода.
Sensizken iyi olacağımı düşündün
Ты думала, мне будет хорошо без тебя,
Bu yalanı kendine anlat
Обманывай себя дальше.
İnanmam bir daha
Я больше не верю,
Çıksan da karşıma
Даже если ты появишься передо мной,
Gözlerine baksam da
Даже если я посмотрю в твои глаза,
İnanmam bir daha
Я больше не поверю.
Eskidendi onlar
Всё это в прошлом,
Artık bir vicdan yok
Совести больше нет,
İç tarafımda ruhumda
Внутри меня, в моей душе.
İstediğimdi insan olman
Всё, чего я хотел чтобы ты была человеком,
Belki de biraz vicdanlı olman
Чтобы у тебя была хоть капля совести.
Ama sen ne yaptın söyle bana?
Но что ты сделала, скажи мне?
Şeytanı oynadın her zaman
Ты всегда играла роль дьявола.
İstediğimdi affetmek
Всё, чего я хотел простить,
İstediğimdi çok sevmek
Всё, чего я хотел любить тебя сильно.
Yanılmak istemezdim ben de
Я тоже не хотел ошибаться,
Ama başka çarem kalmamıştı
Но у меня не было другого выбора.
Ama artık umrumda değil
Но мне уже всё равно,
Ama artık umrumda değil
Мне уже всё равно,
Gelsen de geri bana affetmem
Даже если ты вернешься ко мне, я не прощу,
Artık umrumda değil
Мне уже всё равно.
Ben çok denedim affetmeyi
Я очень старался простить,
Gururum el vermedi affetmeye
Но моя гордость не позволила.
İstediğimdi eskiye dönmek
Всё, чего я хотел вернуться в прошлое,
Belki de her zaman seni sevmek
Может быть, любить тебя всегда.
Ama sen bunu hak ettin mi söyle?
Но скажи, ты заслужила это?
İçine ettin çok kez
Ты много раз поступала так.
Belki de ben değişmeliydim
Может быть, мне стоило измениться,
Belki de ben gelişmeliydim
Может быть, мне стоило стать лучше.
Ama bunları hak etmemiştim
Но я не заслужил всего этого,
Biliyorum zaten sen de söyle
Я знаю, ты и сама это скажешь.
İstediğimdi sadık olman
Всё, чего я хотел чтобы ты была верна,
Belki de hep güvende olman
Чтобы ты всегда была в безопасности.
Ama artık umrumda olmaz
Но теперь мне всё равно,
En sadık insan olsan da
Даже если ты будешь самой преданной.
Kalbim bak paramparça
Мое сердце разбито вдребезги,
Hayallerim darmadağın anla
Мои мечты разрушены, пойми.
Geriye bile bakamam artık
Я больше не могу даже оглянуться назад,
Gururum var yanındakilerle karıştırma
У меня есть гордость, не путай меня с теми, кто рядом с тобой.
İnan bana değmezsin hiçbir şeye
Поверь мне, ты ничего не стоишь,
İnan bana hak etmezsin sevilmeyi
Поверь мне, ты не заслуживаешь любви.
Ben sevmiştim de ne yaptın bana?
Я любил тебя, а что ты сделала со мной?
Çıkamadım travmadan
Я не смог оправиться от этой травмы.






Attention! Feel free to leave feedback.