Feo Night - Can't Sleep 24 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feo Night - Can't Sleep 24




Can't Sleep 24
Не могу уснуть 24
Ey, Ey, Ey
Эй, Эй, Эй
Ja Baby bleib bei mir und das Leben wird leicht (Ja)
Да, детка, оставайся со мной, и жизнь станет легкой (Да)
Weil wir auch ohne zu reden versteh'n was wir mein' (Ja)
Потому что мы понимаем, что мы имеем в виду, даже не разговаривая (Да)
Und du bist mein Benzin aber du brennst nur im Streit (Ok)
И ты мой бензин, но ты просто сгораешь в споре (хорошо).
Du gibst mir jedes Endorphin und jede Kriese zugleich (Ja, Ja, Ok)
Ты даешь мне каждый эндорфин и каждый криз одновременно (да, да, хорошо)
Hab mich noch nie in meinem Leben so allein gefühlt
Никогда в жизни я не чувствовал себя таким одиноким
Weil Emotionen und Gedanken die sind eisgekühlt
Потому что эмоции и мысли ледяные
Ein paar Wochen sind wie Jahre ich hab grad kein Zeitgefühl
Несколько недель-это как годы, у меня просто нет чувства времени
Gucke in das Glas und frag mich warum ich die Scheiße fühl
Посмотри в стакан и спроси меня, почему я чувствую себя дерьмом.
Ja ich bin clean doch die Sucht hält für mein ganzes Leben
Да, я чист, но зависимость длится всю мою жизнь.
Ein paar haben Pech sind lange hinter Gitterstäben
Некоторым не повезло, они надолго за решеткой
Andre haben Glück gehabt in ihrer Welt gibt's andre Themen
Другим повезло, в их мире есть другие темы
Könnt'ich den Weg nochmal gehen würd ich einen andren wählen
Смогу ли я снова пойти по этому пути, если выберу другой
Ich würd das anders machen leider aber is das nich (nein)
Я бы сделал это по-другому, к сожалению, но это не так (нет)
Depressionen, Geldprobleme vieles is ein Hinderniss (ok)
Депрессия, проблемы с деньгами, многое является препятствием (ОК)
Date mit dem Erkennungsdienst, Beamte nehmen Fingerprints
Свидание со службой распознавания, чиновники снимают отпечатки пальцев
Meine Frau is ne Prinzessin doch dis is kein Kinderfilm
Моя жена не принцесса, но это не детский фильм
Meine Freunde Sagen: "Bro sie hat dich nich'verdient"
Мои друзья говорят: "Братан, она тебя не заслужила".
Ich sag: "Is mir so egal ich will nur ein Visavis"
Я говорю: "Мне все равно, я просто хочу получить визу"
Lese alte Chats in denen ich schreibe wie sehr ich sie lieb
Читайте старые чаты, в которых я пишу, как сильно я их люблю
Die Tabletten die ich nehme
Таблетки, которые я принимаю
Nein die sind kein Vitamin ja (kein Vitamin ja)
Нет, это не витамин да (не витамин да)
Ich weiß das Leben war nich' fair zu dir (Ey)
Я знаю, что жизнь была несправедлива к тебе (Эй).
An manchen Tagen is ne trübe Sicht
В некоторые дни бывает пасмурно
Ich kenn das dunkel gut ich Lebe und ich sterbe hier (aha)
Я хорошо знаю тьму, я живу и умираю здесь (ага).
Würd's mir anders wünschen Tramadol ich fühle nix (Goth Boy Clique)
Хотел бы я чего-нибудь другого Трамадол я ничего не чувствую (клика готических мальчиков)
Ich weiß das Leben war nich' fair zu dir (Ey)
Я знаю, что жизнь была несправедлива к тебе (Эй).
An manchen Tagen is ne trübe Sicht (Jaja)
В некоторые дни бывает пасмурно (да).
Ich kenn das dunkel gut ich Lebe und ich sterbe hier (Was)
Я хорошо знаю тьму, я живу и умираю здесь (что)
Würd's mir anders wünschen Tramadol ich fühle nix (Ey, Ja, Fuck)
Хотел бы я чего-нибудь другого Трамадол я ничего не чувствую (Эй, да, черт возьми)
Ja Baby bleib bei mir und das Leben wird leicht (Aha)
Да, детка, оставайся со мной, и жизнь станет легкой (Ага)
Weil wir auch ohne zu reden versteh'n was wir mein' (Ja)
Потому что мы понимаем, что мы имеем в виду, даже не разговаривая (Да)
Und du bist mein Benzin aber du brennst nur im Streit
И ты мой бензин, но ты просто сгораешь в споре.
Du gibst mir jedes Endorphin und jede Kriese zugleich (Ey, Ja, Ey)
Ты даешь мне каждый эндорфин и каждый криз одновременно (Эй, да, эй)
Ja Baby bleib bei mir und das Leben wird leicht (Ey)
Да, детка, оставайся со мной, и жизнь станет легкой (Эй).
Weil wir auch ohne zu reden versteh'n was wir mein' (Ja)
Потому что мы понимаем, что мы имеем в виду, даже не разговаривая (Да)
Und du bist mein Benzin aber du brennst nur im Streit
И ты мой бензин, но ты просто сгораешь в споре.
Du gibst mir jedes Endorphin und jede Kriese zugleich (Ey, Ja, Ey)
Ты даешь мне каждый эндорфин и каждый криз одновременно (Эй, да, эй)
Ich kann versteh'n dass du mir nicht mehr in die Augen kuckst (Eyja)
Я могу понять, что ты больше не смотришь мне в глаза (Эйя)
Auch wenn ich sicher weiß ich hab dich niemals ausgenutzt
Даже если я точно знаю, что никогда не пользовался тобой
Du bist perfekt, ich bin nur einer unter tausend Jungs (Was)
Ты идеален, я всего лишь один из тысячи парней (что).
Die Spiegelfläche Schneebedeckt, mein Unterkiefer taub und zuckt
Зеркальная поверхность покрыта снегом, моя нижняя челюсть онемела и дергается
Ich bin kein schlechter Mensch, verhalt' mich aber oft nich' schlau
Я неплохой человек, но часто не веду себя умно
In letzter Zeit denk ich, ich hab mein Karma aufgebraucht
В последнее время я думаю, что исчерпал свою карму
Es tut mir weh, doch ich versteh, dass du dein' Abstand brauchst
Мне больно, но я понимаю, что тебе нужна дистанция
Parallel versterben paar Verwandte grad im Krankenhaus
Параллельно пара родственников скончалась в больнице
Ich lenk mich ab und greif dann wieder zur Flasche
Я отвлекаюсь, а затем снова тянусь к бутылке
Doch egal wie viel ich tanke, ich hab nur einen Gedanken
Но сколько бы я ни пил, у меня есть только одна мысль
Ja du kannst hoffen doch das Schiksal lässt dich mit sich verhandeln
Да, ты можешь надеяться, что Шиксал все же позволит тебе договориться с самим собой
Und danach bricht es deine Rippen mit nem Schlag durch ne Stange Ey
И после этого он сломает тебе ребра одним ударом о штангу.
(Goth Boy Clique)
(Клика мальчиков-готов)
Ich weiß das Leben war nich' fair zu dir (Ah)
Я знаю, что жизнь была несправедлива к тебе (Ах).
An manchen Tagen is ne trübe Sicht
В некоторые дни бывает пасмурно
Ich kenn das dunkel gut ich Lebe und ich sterbe hier
Я хорошо знаю тьму, я живу и умираю здесь.
Würd's mir anders wünschen Tramadol ich fühle nix (Ey, Ja, Ey, Ja)
Хотел бы я чего-нибудь другого Трамадол я ничего не чувствую (Эй, да, эй, да)
Baby bleib bei mir und das Leben wird leicht (Aha)
Детка, оставайся со мной, и жизнь станет легкой (Ага).
Weil wir auch ohne zu reden versteh'n was wir mein' (Ja)
Потому что мы понимаем, что мы имеем в виду, даже не разговаривая (Да)
Und du bist mein Benzin aber du brennst nur im Streit
И ты мой бензин, но ты просто сгораешь в споре.
Du gibst mir jedes Endorphin und jede Kriese zugleich (Ey, Ja, Ey)
Ты даешь мне каждый эндорфин и каждый криз одновременно (Эй, да, эй)
Ja Baby bleib bei mir und das Leben wird leicht
Да, детка, оставайся со мной, и жизнь станет легкой
Weil wir auch ohne zu reden versteh'n was wir mein'
Потому что мы понимаем, что мы имеем в виду, даже не разговаривая
Und du bist mein Benzin aber du brennst nur im Streit
И ты мой бензин, но ты просто сгораешь в споре.
Du gibst mir jedes Endorphin und jede Kriese zugleich (Ey, Ja, Ey)
Ты даешь мне каждый эндорфин и каждый криз одновременно (Эй, да, эй)
(Goth Boy Clique)
(Клика мальчиков-готов)





Writer(s): Feo Night


Attention! Feel free to leave feedback.