Lyrics and translation Feo Night - Prolog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht
vergessen,
wie
ihr
wolltet,
dass
es
klappt
Не
забывайте,
как
вы
хотели,
чтобы
это
работало
Heute
schreibt
ihr
krass,
ich
hoffe,
du
machst
dein
Schnapp
Сегодня
ты
классно
пишешь,
надеюсь,
ты
справишься
Dikka
haben
alles
selbst
gemacht
Дикка
все
сделала
сама
Jeden
Song,
jeden
Merch
selbst
gepackt
Каждая
песня,
каждый
товар
упакован
мной
лично.
Bermuda
F20,
ja,
der
Regen
endet
Бермудские
острова
F20,
да,
дождь
заканчивается
Acker
schon
seit
fünf
Jahren
independent
Акер
был
независимым
в
течение
пяти
лет
Signen
oder
nicht,
wie
wird
das
nur
enden?
Подпишите
или
нет,
чем
это
закончится?
Sechs
Stellen
auf
dem
Konto,
kann
ein
Leben
wenden
Шесть
цифр
на
счету
могут
перевернуть
жизнь
160
Werke
und
die
Zahlen
steigen
160
работ,
и
их
число
растет.
Jeder
ist
die
Fam,
alle
anderen
neiden
Все
знаменитости,
все
остальные
завидуют
Feo
in
der
Booth
immer
weiter
schreiben
Фео
продолжает
писать
в
кабинке
OG
ist
am
Mixen,
bis
die
Augen
leiden
OG
микширует
до
боли
в
глазах
Jede
Ex
ist
schöner
als
die
nächste
Каждый
бывший
красивее
другого
Doch
die
letzte
brach
ein
Stück
aus
meiner
Seele
Но
последний
сломал
кусочек
моей
души
Alle
Leute,
ja,
entwickeln
so
viel
Missgunst
Да,
у
всех
людей
так
много
обид
Zahl
mit
Baggys
meine
Schulden
Оплати
мои
долги
мешочками
Digger,
stimmt
so,
hatte
Träume,
doch
wurd
Shizo
Диггер,
правда,
мечтал,
но
стал
Шизо
Und
dann
wieder
hier
ein
Kilo,
Pakete
in
der
Felge
И
тут
снова
кило,
пакеты
в
ободке
Kiffe
zwar
nicht
mehr,
doch
träume
immer
nur
dasselbe
Я
больше
не
курю
травку,
но
мне
всегда
снится
одно
и
то
же
Und
die
Träume
meistens
schlimm,
aber
alles
wie
gehabt
И
сны
в
основном
были
плохие,
но
всё
было
как
обычно
Denk
am
Bro,
der
grad
sein
Leben
wegwirft,
wenn
er
packt
Подумай
о
брате,
который
растрачивает
свою
жизнь,
собирая
вещи.
Denk
an
Eis,
auf
dem
ich
laufe,
das
bei
jedem
Schritt
knackt
Подумай
о
льду,
по
которому
я
хожу,
трещины
с
каждым
шагом
Schließ
die
Augen,
atme
ein
und
hoffe,
ich
stürz
nicht
ab
Закрой
глаза,
вдохни
и
надейся,
что
я
не
упаду.
So
viel
Liebe,
die
ich
gebe,
trotz
den
Steinen
auf
den
Wegen
Столько
любви,
которую
я
дарю,
несмотря
на
камни
на
путях
Hoffe,
ich
kann
meinen
Kindern
mal
erzählen
von
meinem
Leben
Я
надеюсь,
что
смогу
рассказать
своим
детям
о
своей
жизни
Danke
für
das
alles,
ihr
habt
mich
gerettet
Спасибо
тебе
за
все,
ты
меня
спас.
Das
ist
mehr
wert
als
ein
Auto
oder
Kette
Это
стоит
больше,
чем
машина
или
цепь
Kenn
das
gut,
wenn
man
die
Lippen
schließt,
keinem
seine
Welt
erklärt
Я
это
хорошо
знаю,
когда
ты
закрываешь
рот
и
никому
не
объясняешь
свой
мир
Keiner
da,
der
mich
versteht,
der
nächste
wär
nur
einer
mehr
Никто
меня
не
понимает,
следующим
будет
еще
один.
Nichts
ist
diese
Scheiße
wert,
China
Black
wird
weißer
Teer
Ничто
не
стоит
этого
дерьма,
China
Black
становится
белой
смолой.
Das
Schicksal
macht
aus
jedem
Water
irgendwann
einen
Heisenberg
Судьба
в
какой-то
момент
превращает
каждого
Уотера
в
Гейзенберга.
Ja,
so
viele
Tage
hab
ich
rumgebracht
Да,
я
провел
столько
дней
Unterm
Handschuh,
taube
Finger
in
ner
dunklen
Nacht
Под
перчаткой
немеют
пальцы
в
темную
ночь.
War
vielleicht
nicht
richtig,
doch
das
erste
Mal
war's
gut
gemacht
Может
быть,
это
было
не
так,
но
с
первого
раза
получилось
хорошо.
Hätt
ich
dich
nicht
angezeigt,
ich
schwör,
ich
hätt
dich
umgebracht
Если
бы
я
не
сообщил
о
тебе,
клянусь,
я
бы
тебя
убил
Manche
Dinge
warten
noch,
vertrau
nur
auf
mein
Feingefühl
Некоторые
вещи
все
еще
ждут,
просто
доверься
моей
чувствительности.
Jeder
von
uns
hat
paar
Kriege,
die
er
ganz
alleine
führt
У
каждого
из
нас
есть
несколько
войн,
в
которых
мы
участвуем
в
одиночку.
Kippen,
Schachtel,
keine
Filter,
ungebleichte
OCBs
Наклонный,
коробчатый,
без
фильтров,
неотбеленные
OCB
24
Taxi,
Service,
Stunde
schreiben,
Nummer
wählen
24
Такси,
сервис,
написать
час,
набрать
номер
Menschen,
die
zugrunde
gehen,
Toss
in
Torba,
Lunge
bebbt
Люди
гибнут,
бросаются
в
торбу,
легкие
дрожат
Tatbestand
bleibt
ungesehen,
wie
Plug,
der
in
seim
Bunker
lebt
Факты
остаются
невидимыми,
как
и
Плаг,
который
живет
в
своем
бункере.
Geschichten,
die
das
Leben
schreibt
der
Sternenhimmel
E
Coupe
Истории,
которые
жизнь
пишет
на
звездном
небе
E
Coupe
Schwer
verletzt,
das
EKG
piept
auf
nimmer
Wiedersehen
Тяжело
ранен,
ЭКГ
пищит
вечно.
Wir
haben
schon
den
Krieg
gesehen,
Hydraulik,
die
ist
tiefgelegt
Войну
мы
уже
видели,
гидравлика,
они
глубокие
Auf
meinem
Herz
ein
schwarzer
Fleck
Черное
пятно
на
моем
сердце
Ich
kann
nicht
mehr
in
den
Spiegel
sehen
Я
больше
не
могу
смотреть
в
зеркало
Und
auch
wenn
ich
es
könnte,
wär
der
andere
nicht
ich
И
даже
если
бы
я
мог,
другим
человеком
был
бы
не
я.
In
der
Mimik
siehst
du
Kälte,
es
ist
dunkel,
gibt
kein
Licht
В
мимике
лица
вы
видите
холод,
темно,
света
нет.
Über
Wolken
leben
Freunde,
das
ist
ein
Schicksal,
das
dich
bricht
Друзья
живут
над
облаками,
это
судьба,
которая
тебя
ломает
Ich
bin
alles
und
auch
nichts,
mich
vertragen
tu
ich
nicht
Я
все
и
ничего,
я
не
лажу
Wände
haben
Ohren
und
auch
Augen
hören
zu
У
стен
есть
уши,
и
глаза
тоже
слушают
In
den
Adern
ist
kein
Blut,
nur
Jackie
Cola
und
die
Wut
В
его
жилах
нет
крови,
только
Джеки-Кола
и
гнев.
Lass
nicht
zu,
dass
ich
dich
such
Не
позволяй
мне
искать
тебя
Weil
ich
komm
nicht
für
ein
Gespräch
Потому
что
я
приду
не
для
разговора
In
der
Tasche
ist
ein
Tele,
den
ich
schwing,
bevor
ich
red
У
меня
в
кармане
телек,
который
я
размахиваю,
прежде
чем
заговорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.