Lyrics and translation Feo Night - Donnie Darko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donnie
Darko
ist
mein
Leben
verfilmt
Донни
Дарко
— фильм
о
моей
жизни.
Ich
verlass'
den
Raum,
ja,
und
jeder
ist
still
Я
выхожу
из
комнаты,
да
и
все
молчат
Hänge
ab
in
der
Gegend,
mit
Steinburger-Pils
Прогуляйтесь
по
окрестностям
с
Steinburger
Pils
Hab'
mit
all
den
Tabletten
meine
Seele
gekillt
Охладили
мою
душу
всеми
таблетками
Ich
seh'
aus
wie
der
Schrei
von
Edvard
Munch
Я
похож
на
крик
Эдварда
Мунка
Guck'
in
den
Spiegel,
frag
mich
nach
dem
letzten
Wunsch
Посмотри
в
зеркало,
спроси
меня,
какое
мое
последнее
желание
Mundsburg,
häng'
den
ganzen
Tag
am
Center
rum
Мундсбург,
торчать
в
центре
весь
день
Fick
diese
Welt,
denn
das
nächste
Lebеn
wartet
schon
К
черту
этот
мир,
потому
что
следующая
жизнь
уже
ждет
Ich
hab'
gar
kein'n
Respеkt
jetzt,
vor'm
Arm
des
Gesetzes
У
меня
нет
никакого
уважения
сейчас,
перед
законом
Ruf'
mir
ein
Taxi
und
du
hängst
auf
Festnetz
Вызовите
мне
такси,
и
вы
на
стационарном
телефоне
Wir
wissen
beide,
dass
dein
Leben
endet
Мы
оба
знаем,
что
твоя
жизнь
заканчивается
Die
Frage
ist
nur,
ob
du's
packst
bis
es
hell
ist
Вопрос
только
в
том,
соберешься
ли
ты,
пока
не
рассвело.
F-32,
F
zu
der
Zwanzig
F-32,
F
до
двадцати
Ein
Kilo
Schnee
und
Tabletten
aus
Danzig
Килограмм
снега
и
таблетки
из
Гданьска
Nennt
mich
sein'
Bruder,
als
wenn
er
verwandt
ist
Называет
меня
своим
братом,
как
будто
он
родственник
Die
Klinge
Karbon
und
die
Wumme
ist
handlich
Углеродное
лезвие
и
пистолет
удобны
Wieder
voll
auf
Taş,
doch
ich
spüre
nichts
Снова
полный
Таш,
но
я
ничего
не
чувствую
Sie
macht
mit
mir
Schluss,
doch
ich
spüre
nichts
Она
расстается
со
мной,
но
я
ничего
не
чувствую
Letzte
Bahn
verpasst,
doch
ich
spüre
nichts
Пропустил
последний
поезд,
но
я
ничего
не
чувствую
Leben
dich
mit
Füßen
tritt,
nein,
Mann,
ich
spüre
nichts
Жизнь
топчет
тебя,
нет,
чувак,
я
ничего
не
чувствую
Wieder
voll
auf
Taş,
doch
ich
spüre
nichts
Снова
полный
Таш,
но
я
ничего
не
чувствую
Sie
macht
mit
mir
Schluss,
doch
ich
spüre
nichts
Она
расстается
со
мной,
но
я
ничего
не
чувствую
Letzte
Bahn
verpasst,
doch
ich
spüre
nichts
Пропустил
последний
поезд,
но
я
ничего
не
чувствую
Engel
seine
Flügel
bricht,
nein,
Mann,
ich
spüre
nichts
Ангел
ломает
крылья,
нет,
чувак,
я
ничего
не
чувствую
Mein
Rap
ist
nicht
cool,
das
ist
Vibe
Мой
рэп
не
крутой,
это
вайб
Weil
jeden
Tag
für
die
Schule
zu
high
Потому
что
каждый
день
слишком
высок
для
школы
Hab'
mir
irgendwie
so
meine
Jugend
verpeilt
Я
как-то
скучал
по
молодости
Und
auch
aktuell,
liegt
meine
Zukunft
auf
Eis
И
в
настоящее
время
мое
будущее
приостановлено
Ich
schlaf'
aus,
bis
mich
die
Depression
aus
dem
Bett
holt
Я
сплю
до
тех
пор,
пока
депрессия
не
вытащит
меня
из
постели
Zwölf
Stunden
schlaf,
aber
fühl'
mich
nicht
erholt
Двенадцать
часов
сна,
но
я
не
чувствую
себя
выздоровевшим
Will
eine
Day-Date
und
Ketten
aus
Echtgold
Хочет
дневное
свидание
и
настоящие
золотые
цепочки
Fühle
mich
verfolgt,
schreibe
wie
Bertholt
Чувствуй
себя
преследуемым,
пиши
как
Бертольт
T-Anzug,
Brusttasche,
Nase
voll
Kobix
Футболка,
нагрудный
карман,
Кобикс
надоел
Dass
Leben
kein'n
Sinn
hat,
fand
ich
immer
logisch
Я
всегда
считал
логичным,
что
жизнь
не
имеет
смысла
Er
kann
dir
nicht
helfen
in
dem
er
das
Brot
bricht
Он
не
может
помочь
вам,
преломив
хлеб
Die
Sonne
wird
schwarz,
in
mein'n
Augen
das
Mondlicht
Солнце
чернеет,
в
глазах
лунный
свет
Shit,
mein
Puls
ist
bei
achthundert
Черт,
мой
пульс
на
восьмистах
Bisschen
Krise
in
mei'm
Kafa
weil
ich
Packs
bunker
Немного
кризиса
в
моей
Кафе,
потому
что
у
меня
есть
бункерный
пакет
Huh,
I
live
for
the
lesser,
my
birth
was
an
error
Ха,
я
живу
для
меньшего,
мое
рождение
было
ошибкой
Wieder
voll
auf
Taş,
doch
ich
spüre
nichts
Снова
полный
Таш,
но
я
ничего
не
чувствую
Sie
macht
mit
mir
Schluss,
doch
ich
spüre
nichts
Она
расстается
со
мной,
но
я
ничего
не
чувствую
Letzte
Bahn
verpasst,
doch
ich
spüre
nichts
Пропустил
последний
поезд,
но
я
ничего
не
чувствую
Leben
dich
mit
Füßen
tritt,
nein,
Mann,
ich
spüre
nichts
Жизнь
топчет
тебя,
нет,
чувак,
я
ничего
не
чувствую
Wieder
voll
auf
Taş,
doch
ich
spüre
nichts
Снова
полный
Таш,
но
я
ничего
не
чувствую
Sie
macht
mit
mir
Schluss,
doch
ich
spüre
nichts
Она
расстается
со
мной,
но
я
ничего
не
чувствую
Letzte
Bahn
verpasst,
doch
ich
spüre
nichts
Пропустил
последний
поезд,
но
я
ничего
не
чувствую
Engel
seine
Flügel
bricht,
nein,
Mann,
ich
spüre
nichts
Ангел
ломает
крылья,
нет,
чувак,
я
ничего
не
чувствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feo Night
Album
Earth
date of release
23-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.