Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zorlama Güzelim
Zwing es nicht, Schöne
Kararlıyım
bu
defa
ben
Diesmal
bin
ich
entschlossen
Dürüstçe
oynamaya
Ehrlich
zu
spielen
Hatam
olursa
vur
yüzüme
Wenn
ich
einen
Fehler
mache,
schlag
mir
ins
Gesicht
Çekinme
korkma
güzel
Zöger
nicht,
hab
keine
Angst,
Schöne
Kararlıyım
bu
defa
ben
Diesmal
bin
ich
entschlossen
Dürüstçe
oynamaya
Ehrlich
zu
spielen
Yalanım
varsa
vur
yüzüme
Wenn
ich
lüge,
schlag
mir
ins
Gesicht
Anla
beni
be
güzel
Versteh
mich
doch,
Schöne
Dostmuşuz
biz
ne
fark
eder
Wir
sind
Freunde,
was
macht
das
schon
Ya
da
dostluk
nereye
kadar
gider
Oder
wie
weit
geht
Freundschaft
überhaupt
Sevgiye
saygıya
lafım
olmaz
Gegen
Liebe
und
Respekt
hab
ich
nichts
Evlilik
aşkı
öldürüyor
güzelim
Aber
die
Ehe
tötet
die
Liebe,
Schöne
Kiminle
gittiysen
onunla
kal
Bei
wem
du
auch
bist,
bleib
dort
Bunaldım
hatta
hep
orda
kal
Ich
habe
genug,
bleib
einfach
dort
Bırak
kalsın
bir
zamanı
var
Lass
es
sein,
es
hat
seine
Zeit
Zorlama
güzelim
Zwing
es
nicht,
Schöne
Ah
neredeysen
orda
kal
Ah,
wo
immer
du
bist,
bleib
dort
Bunaldım
hatta
hep
orda
kal
Ich
habe
genug,
bleib
einfach
dort
Unut
gitsin
bir
zamanı
var
Vergiss
es,
es
hat
seine
Zeit
Zorlama
güzelim
(Zorlama)
Zwing
es
nicht,
Schöne
(Zwing
es
nicht)
Kararlıyım
bu
defa
ben
Diesmal
bin
ich
entschlossen
Dürüstçe
oynamaya
Ehrlich
zu
spielen
Hatam
olursa
vur
yüzüme
Wenn
ich
einen
Fehler
mache,
schlag
mir
ins
Gesicht
Çekinme
korkma
güzel
Zöger
nicht,
hab
keine
Angst,
Schöne
Kararlıyım
bu
defa
ben
Diesmal
bin
ich
entschlossen
Dürüstçe
oynamaya
Ehrlich
zu
spielen
Yalanım
varsa
vur
yüzüme
Wenn
ich
lüge,
schlag
mir
ins
Gesicht
Anla
beni
be
güzel
Versteh
mich
doch,
Schöne
Dostmuşuz
biz
ne
fark
eder
Wir
sind
Freunde,
was
macht
das
schon
Ya
da
dostluk
nereye
kadar
gider
Oder
wie
weit
geht
Freundschaft
überhaupt
Sevgiye
saygıya
lafım
olmaz
Gegen
Liebe
und
Respekt
hab
ich
nichts
Evlilik
aşkı
öldürüyor
güzelim
Aber
die
Ehe
tötet
die
Liebe,
Schöne
Kiminle
gittiysen
onunla
kal
Bei
wem
du
auch
bist,
bleib
dort
Bunaldım
hatta
hep
orda
kal
Ich
habe
genug,
bleib
einfach
dort
Bırak
kalsın
bir
zamanı
var
Lass
es
sein,
es
hat
seine
Zeit
Zorlama
güzelim
Zwing
es
nicht,
Schöne
Ah
neredeysen
orda
kal
Ah,
wo
immer
du
bist,
bleib
dort
Bunaldım
hatta
hep
orda
kal
Ich
habe
genug,
bleib
einfach
dort
Unut
gitsin
bir
zamanı
var
Vergiss
es,
es
hat
seine
Zeit
Zorlama
güzelim
Zwing
es
nicht,
Schöne
Ah
neredeysen
orda
kal
Ah,
wo
immer
du
bist,
bleib
dort
Bunaldım
hatta
hep
orda
kal
Ich
habe
genug,
bleib
einfach
dort
Unut
gitsin
bir
zamanı
var
Vergiss
es,
es
hat
seine
Zeit
Zorlama
güzelim
Zwing
es
nicht,
Schöne
Ah
neredeysen
orda
kal
Ah,
wo
immer
du
bist,
bleib
dort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gurel Seden, Ugur Aykut Gurel
Attention! Feel free to leave feedback.