Lyrics and translation Ferdi Tayfur - Aşk Acı Şaraptır
Gönlüne
düşmeden
bir
damla
ateş
Капля
огня,
не
падая
тебе
в
сердце
Gönlüne
düşmeden
bir
damla
ateş
Капля
огня,
не
падая
тебе
в
сердце
Kahredip
kendini
üzme
arkadaş
Kahredip
не
вини
себя,
друг
Aşk
acı
şaraptır
kadehi
dudaktır
Любовь
- это
горькое
вино,
бокал
- это
губа
İçersen
ızdıraptır
Если
ты
выпьешь,
это
будет
агония
Gözyaşın
silinmez
kıymetin
bilinmez
Твои
слезы
неизгладимы,
твоя
ценность
неизвестна.
Sonu
bir
ayrılıktır
of
Конец
- это
расставание.
Gözyaşın
silinmez
kıymetin
bilinmez
Твои
слезы
неизгладимы,
твоя
ценность
неизвестна.
Sonu
bir
ayrılıktır
Конец
- расставание
Ba
serse
bir
deli
rüzgar
Какой-нибудь
безумный
ветер
Başında
eserse
bir
deli
rüzgar
Безумный
ветер,
если
он
дует
у
тебя
на
голове
Gezersin
sonunda
hep
diyar
diyar
Ты
путешествуешь,
в
конце
концов,
всегда
по
земле.
Aşk
acı
şaraptır
kadehi
dudaktır
Любовь
- это
горькое
вино,
бокал
- это
губа
İçersen
ızdıraptır
Если
ты
выпьешь,
это
будет
агония
Gözyaşın
silinmez
kıymetin
bilinmez
Твои
слезы
неизгладимы,
твоя
ценность
неизвестна.
Sonu
bir
ayrılıktır
Конец
- расставание
Gözyaşın
silinmez
kıymetin
bilinmez
Твои
слезы
неизгладимы,
твоя
ценность
неизвестна.
Sonu
bir
ayrılıktır
Конец
- расставание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferdi Tayfur
Attention! Feel free to leave feedback.