Ferdi Tayfur - Bu Günler Yaşanacak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferdi Tayfur - Bu Günler Yaşanacak




Ne kadar yaşasan doymazsın dünyaya
Как бы долго ты ни жил, ты не насытишься миром
Düşün taşın bir kere hayat benzer rüyaya
Подумай о том, чтобы переехать однажды в жизнь, похожую на мечту
Umduklarım olmuyor dalma derin hülyaya
То, на что я надеюсь, не сбудется, не погружайся в глубокую задумчивость
Üzgün olsan ağlasan bu günler yaşanacak
Если тебе грустно, если ты плачешь, эти дни пройдут
Ne kadar yaşasan doymazsın dünyaya
Как бы долго ты ни жил, ты не насытишься миром
Düşün taşın bir kere hayat benzer rüyaya
Подумай о том, чтобы переехать однажды в жизнь, похожую на мечту
Umduklarım olmuyor dalma derin hülyaya
То, на что я надеюсь, не сбудется, не погружайся в глубокую задумчивость
Üzgün olsan ağlasan bu günler yaşanacak
Если тебе грустно, если ты плачешь, эти дни пройдут
Ben ne günler yaşadım çok iyi biliyorum
Я прекрасно знаю, через какие дни я прошел
Hakikatler gizlenmez gerçeği söylüyorum
Правда не скрывается, я говорю правду.
Son günlerimde yine hayatı seviyorum
В последние дни я снова люблю жизнь
Üzgün olsan ağlasan bu günler yaşanacak
Если тебе грустно, если ты плачешь, эти дни пройдут
Ben ne günler yaşadım çok iyi biliyorum
Я прекрасно знаю, через какие дни я прошел
Hakikatler gizlenmez gerçeği söylüyorum
Правда не скрывается, я говорю правду.
Son günlerimde yine hayatı seviyorum
В последние дни я снова люблю жизнь
Üzgün olsan ağlasan bu günler yaşanacak
Если тебе грустно, если ты плачешь, эти дни пройдут
Bazen hayatın yükü ağırdır çekeceksin
Иногда бремя жизни тяжело, и ты будешь нести его
Bu benim son nasibim kaderim diyeceksin
Ты скажешь, что это моя последняя доля, моя судьба.
Yarın nasıl geçecek nereden bileceksin
Откуда ты знаешь, как пройдет завтрашний день
Üzgün olsan ağlasan bu günler yaşanacak
Если тебе грустно, если ты плачешь, эти дни пройдут
Bazen hayatın yükü ağırdır çekeceksin
Иногда бремя жизни тяжело, и ты будешь нести его
Bu benim son nasibim kaderim diyeceksin
Ты скажешь, что это моя последняя доля, моя судьба.
Yarın nasıl geçecek nereden bileceksin
Откуда ты знаешь, как пройдет завтрашний день
Üzgün olsan ağlasan bu günler yaşanacak
Если тебе грустно, если ты плачешь, эти дни пройдут
Ben ne günler yaşadım çok iyi biliyorum
Я прекрасно знаю, через какие дни я прошел
Hakikatler gizlenmez gerçeği söylüyorum
Правда не скрывается, я говорю правду.
Son günlerimde yine hayatı seviyorum
В последние дни я снова люблю жизнь
Üzgün olsan ağlasan bu günler yaşanacak
Если тебе грустно, если ты плачешь, эти дни пройдут
Ben ne günler yaşadım çok iyi biliyorum
Я прекрасно знаю, через какие дни я прошел
Hakikatler gizlenmez gerçeği söylüyorum
Правда не скрывается, я говорю правду.
Son günlerimde yine hayatı seviyorum
В последние дни я снова люблю жизнь
Üzgün olsan ağlasan bu günler yaşanacak
Если тебе грустно, если ты плачешь, эти дни пройдут





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! Feel free to leave feedback.