Ferdi Tayfur - Can Bırakmadan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferdi Tayfur - Can Bırakmadan




Seni senden bile fazla sevmiştim
Тебя любила даже больше, чем я
Ne yazık aşkımı anlayamadın
Жаль, что ты не понял мою любовь
Seni senden bile fazla sevmiştim
Тебя любила даже больше, чем я
Ne yazık aşkımı anlayamadın
Жаль, что ты не понял мою любовь
Gençliğimi çaldın sen şu ömrümün
Ты украл мою молодость, мою жизнь.
Uğrunda ölecek can bırakmadın
Ты не оставил жизней, чтобы умереть за тебя
Gençliğimi çaldın sen şu ömrümün
Ты украл мою молодость, мою жизнь.
Uğrunda ölecek can bırakmadın
Ты не оставил жизней, чтобы умереть за тебя
Bir rüzgâr misali savurup durdun
Ты продолжал дуть, как ветер
Bütün ümidimi yerlere vurdun
Ты упустил всю мою надежду.
Bana tutacağım dal bırakmadın
Ты не оставил мне ветку, которую я буду держать
Adın dudağımda isyanım şimdi
Твое имя у меня на губе, мой бунт.
Hayalin karşımda düşmanım şimdi
Твоя мечта теперь передо мной, мой враг.
Adın dudağımda isyanım şimdi
Твое имя у меня на губе, мой бунт.
Hayalin karşımda düşmanım şimdi
Твоя мечта теперь передо мной, мой враг.
Seni sevdiğime pişmanım şimdi
Теперь я сожалею, что люблю тебя.
Bir daha sevecek his bırakmadın
Ты больше не испытывал чувства любви
Benim gecelerim artık uykusuz
Мои ночи теперь бессонные
Yüreğim sayende oldu duygusuz
Благодаря тебе мое сердце стало бесчувственным
Neye yarasam ki pişman olmuşuz
Для чего бы я ни был, мы сожалеем об этом
Geriye dönecek yol bırakmadın
Ты не оставил дорогу назад
Geriye dönecek yol bırakmadın
Ты не оставил дорогу назад
Kime güvenirim bundan böyle ben?
Кому я отныне доверяю?
Sevip aldanmayı öğrendim senden
Я научился любить и обманывать тебя
Kime güvenirim bundan böyle ben?
Кому я отныне доверяю?
Sevip aldanmayı öğrendim senden
Я научился любить и обманывать тебя
Bir acı intizar çıkar dilimden
Какая-нибудь боль выйдет из моего языка
Diyecek başka bir söz bırakmadın
Ты больше ничего не оставил, чтобы сказать
Bir acı intizar çıkar dilimden
Какая-нибудь боль выйдет из моего языка
Diyecek başka bir söz bırakmadın
Ты больше ничего не оставил, чтобы сказать
Bırakmadın bende, can bırakmadın
Ты тоже не бросил, ты не оставил жизней
Bir daha sevecek kalp bırakmadın
Ты больше не оставил сердца любить
Bana tutacağım dal bırakmadın
Ты не оставил мне ветку, которую я буду держать
Adın dudağımda isyanım şimdi
Твое имя у меня на губе, мой бунт.
Hayalin karşımda düşmanım şimdi
Твоя мечта теперь передо мной, мой враг.
Adın dudağımda isyanım şimdi
Твое имя у меня на губе, мой бунт.
Hayalin karşımda düşmanım şimdi
Твоя мечта теперь передо мной, мой враг.
Seni sevdiğime pişmanım şimdi
Теперь я сожалею, что люблю тебя.
Bir daha sevecek his bırakmadın
Ты больше не испытывал чувства любви
Benim gecelerim artık uykusuz
Мои ночи теперь бессонные
Yüreğim sayende oldu duygusuz
Благодаря тебе мое сердце стало бесчувственным
Neye yarasam ki pişman olmuşuz
Для чего бы я ни был, мы сожалеем об этом
Geriye dönecek yol bırakmadın
Ты не оставил дорогу назад
Geriye dönecek yol bırakmadın
Ты не оставил дорогу назад





Writer(s): Writer Unknown, Tekinture Ali


Attention! Feel free to leave feedback.