Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olsan İçmez miydin Benim Yerimde
Wärst du an meiner Stelle, würdest du nicht trinken?
Yıllarca
koştum
hep
aşkın
peşinden
Jahrelang
rannte
ich
der
Liebe
stets
nach
Anlayan
olmadı
gönül
derdimden
Niemand
verstand
den
Kummer
in
meinem
Herz
Yıllarca
koştum
hep
aşkın
peşinden
Jahrelang
rannte
ich
der
Liebe
stets
nach
Anlayan
olmadı
gönül
derdimden
Niemand
verstand
den
Kummer
in
meinem
Herz
Bir
vefa
görmedim
sevdiklerimden
Keine
Treue
sah
ich
von
den
Geliebten
je
Olsan
içmez
miydin
benim
yerimde?
Wärst
du
an
meiner
Stelle,
würdest
du
nicht
trinken?
Baharım
solmadan
eskidi
ömrüm
Mein
Leben
alterte,
bevor
mein
Frühling
welkte
Çıkmaz
bir
sokağa
benzedi
gönlüm
Mein
Herz
wurde
einer
Sackgasse
gleich
Leyla'sı
olmayan
mecnuna
döndüm
Ohne
meine
Leyla
ward
ich
zum
Medschnun
Olsan
içmez
miydin
benim
yerimde
Wärst
du
an
meiner
Stelle,
würdest
du
nicht
trinken?
Baharım
solmadan
eskidi
ömrüm
Mein
Leben
alterte,
bevor
mein
Frühling
welkte
Çıkmaz
bir
sokağa
benzedi
gönlüm
Mein
Herz
wurde
einer
Sackgasse
gleich
Leyla'sı
olmayan
mecnuna
döndüm
Ohne
meine
Leyla
ward
ich
zum
Medschnun
Olsan
içmez
miydin
benim
yerimde
Wärst
du
an
meiner
Stelle,
würdest
du
nicht
trinken?
Bulamadım
beni
candan
seveni
Ich
fand
niemanden,
der
mich
wahrhaft
liebte
Zamansız
yitirdim
hayat
selini
Verlor
den
Lebensfluss
zur
Unzeit
schon
Bulamadım
beni
candan
seveni
Ich
fand
niemanden,
der
mich
wahrhaft
liebte
Zamansız
yitirdim
hayat
selini
Verlor
den
Lebensfluss
zur
Unzeit
schon
Yaşarken
canımda
gördüm
eceli
Noch
lebend
sah
ich
in
mir
den
Tod
schon
nah
Olsan
içmez
miydin
benim
yerimde?
Wärst
du
an
meiner
Stelle,
würdest
du
nicht
trinken?
Baharım
solmadan
eskidi
ömrüm
Mein
Leben
alterte,
bevor
mein
Frühling
welkte
Çıkmaz
bir
sokağa
benzedi
gönlüm
Mein
Herz
wurde
einer
Sackgasse
gleich
Leyla'sı
olmayan
mecnuna
döndüm
Ohne
meine
Leyla
ward
ich
zum
Medschnun
Olsan
içmez
miydin
benim
yerimde?
Wärst
du
an
meiner
Stelle,
würdest
du
nicht
trinken?
Baharım
solmadan
eskidi
ömrüm
Mein
Leben
alterte,
bevor
mein
Frühling
welkte
Çıkmaz
bir
sokağa
benzedi
gönlüm
Mein
Herz
wurde
einer
Sackgasse
gleich
Leyla'sı
olmayan
mecnuna
döndüm
Ohne
meine
Leyla
ward
ich
zum
Medschnun
Olsan
içmez
miydin
benim
yerimde?
Wärst
du
an
meiner
Stelle,
würdest
du
nicht
trinken?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hülya Kaya, Mustafa Sayan
Attention! Feel free to leave feedback.