Lyrics and translation Ferdi Tayfur - Soramadim
Ben
seni
sormadım
ki
esen
yellere
söylemesinler
Я
не
спрашивал
о
тебе,
чтобы
они
не
говорили
дующим
гривам
Ben
seni
sormadım
ki
bulutlara
ağlamasınlar
Я
не
спрашивал
тебя,
чтобы
они
не
плакали
в
облаках
Sormadım
ki
kara
topraklara
yas
tutmasınlar
Я
не
спрашивал,
чтобы
они
не
оплакивали
черную
землю
Saklarım
yokluğunu,
korkarım,
korkarım
duymasınlar
Я
спрячу
твое
отсутствие,
боюсь,
боюсь,
пусть
не
услышит
Sormadım,
soramadım
Я
не
спрашивал,
не
мог
Sormadım
ağaçlara
çiçeklere,
kurumasınlar
Я
не
спрашивал
деревья,
цветы,
пусть
не
высыхают.
Sormadım
denizlere
dalgalara,
çıldırmasınlar
Я
не
спрашивал
моря,
волны,
пусть
не
сходят
с
ума
Sormadım
âşıklara
sevenlere
erenlere,
yanmasınlar
Я
не
спрашивал
влюбленных,
тех,
кто
любит,
тех,
кто
не
горит.
Sormadım,
soramadım
Я
не
спрашивал,
не
мог
Sormadım
ağaçlara
çiçeklere,
kurumasınlar
Я
не
спрашивал
деревья,
цветы,
пусть
не
высыхают.
Sormadım
denizlere
dalgalara,
çıldırmasınlar
Я
не
спрашивал
моря,
волны,
пусть
не
сходят
с
ума
Sormadım
âşıklara
sevenlere
erenlere,
yanmasınlar
Я
не
спрашивал
влюбленных,
тех,
кто
любит,
тех,
кто
не
горит.
Sormadım,
soramadım
Я
не
спрашивал,
не
мог
Ben
seni
sormadım
ki
şu
yollara
uzamasınlar
Я
не
спрашивал
тебя,
чтобы
они
не
пошли
по
этим
путям
Ben
seni
sormadım
ki
şu
dağlara
yıkılmasınlar
Я
не
спрашивал
тебя,
чтобы
они
не
рухнули
в
эти
горы
Sormadım
ki
kimselere
gözlerimden
anlamasınlar
Я
не
спрашивал
никого,
чтобы
они
не
понимали
по
моим
глазам
Saklarım
yokluğunu,
korkarım,
korkarım
duymasınlar
Я
спрячу
твое
отсутствие,
боюсь,
боюсь,
пусть
не
услышит
Sormadım,
soramadım
Я
не
спрашивал,
не
мог
Sormadım
ağaçlara
çiçeklere,
kurumasınlar
Я
не
спрашивал
деревья,
цветы,
пусть
не
высыхают.
Sormadım
denizlere
dalgalara,
çıldırmasınlar
Я
не
спрашивал
моря,
волны,
пусть
не
сходят
с
ума
Sormadım
âşıklara
sevenlere
erenlere,
yanmasınlar
Я
не
спрашивал
влюбленных,
тех,
кто
любит,
тех,
кто
не
горит.
Sormadım,
soramadım
Я
не
спрашивал,
не
мог
Sormadım
ağaçlara
çiçeklere,
kurumasınlar
Я
не
спрашивал
деревья,
цветы,
пусть
не
высыхают.
Sormadım
denizlere
dalgalara,
çıldırmasınlar
Я
не
спрашивал
моря,
волны,
пусть
не
сходят
с
ума
Sormadım
âşıklara
sevenlere
erenlere,
yanmasınlar
Я
не
спрашивал
влюбленных,
тех,
кто
любит,
тех,
кто
не
горит.
Sormadım,
soramadım
Я
не
спрашивал,
не
мог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.