Lyrics and translation Ferdi Tayfur - Yüreğimde Yar Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğimde Yar Var
Рана в моем сердце
Şu
genç
ömrümün
taze
çağında
В
расцвете
моей
молодой
жизни
Seni
nerden
gördüm
görmez
olsaydım
Лучше
бы
я
тебя
совсем
не
встречал
Dikenle
örülü
gönül
bağımdan
Из
терний
сплетенные
узы
сердца
моего
Sana
güller
verdim
vermez
olsaydım
Я
дарил
тебе
розы,
лучше
бы
не
дарил
Dün
neler
söylerdin
bak
bugün
caydın
Что
ты
говорила
вчера,
а
сегодня
отреклась
Böyle
mi
yapardın
sevmiş
olsaydın
Разве
так
поступала
бы,
если
бы
любила?
Ben
sana
tapardım
benim
olsaydın
Я
бы
тебя
боготворил,
будь
ты
моей
Seni
nerden
gördüm
görmez
olsaydım
Лучше
бы
я
тебя
совсем
не
встречал
Yüreğimde
yara
var
durmadan
kanar
В
моем
сердце
рана,
она
постоянно
кровоточит
İnsan
olan
insana
böyle
mi
yapar
Разве
так
поступают
люди
с
людьми?
Yüreğimde
yara
var
durmadan
kanar
В
моем
сердце
рана,
она
постоянно
кровоточит
İnsan
olan
sevdiğine
böyle
mi
yapar
Разве
так
поступают
с
любимыми?
Dünyaya
geleli
bir
gün
gülmedim
С
тех
пор,
как
я
появился
на
свет,
я
ни
дня
не
улыбнулся
Senden
bıkıp
başkasına
gönül
vermedim
Я
не
уставал
от
тебя
и
не
отдавал
свое
сердце
другой
Şimdi
ben
aşkınla
bir
serseriyim
Теперь
я
бродяга
по
твоей
вине,
из-за
твоей
любви
Seni
nerden
gördüm
görmez
olsaydım
Лучше
бы
я
тебя
совсем
не
встречал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vedat Ozkan Turgay, Ferdi Tayfur
Attention! Feel free to leave feedback.