Lyrics and translation Ferdi Tayfur - Zamanı Mıydı
Senin
varlığına
alışmış
iken
While
I
was
getting
used
to
your
existence
Sonsuz
mutluluğa
kavuşmuş
iken
While
I
had
found
eternal
happiness
Bütün
dertlerimi
unutmuş
iken
While
I
had
forgotten
all
my
troubles
Bırakıp
gitmenin
zamanı
mıydı?
Was
it
time
to
leave?
Bütün
dertlerimi
unutmuş
iken
While
I
had
forgotten
all
my
troubles
Bırakıp
gitmenin
zamanı
mıydı?
Was
it
time
to
leave?
Mutluluk
resmimiz
soldu
elimde
The
picture
of
our
happiness
has
faded
in
my
hand
Adın
hıçkırığa
döndü
dilimde
Your
name
has
become
a
sob
in
my
mouth
Şimdi
perişanım
ben
bu
âlemde
Now
I
am
alone
in
this
world
Beni
terk
etmenin
beni
terk
etmenin
zamanı
mıydı?
Was
it
time
to
leave
me,
to
leave
me?
Beni
terk
etmenin
beni
terk
etmenin
zamanı
mıydı?
Was
it
time
to
leave
me,
to
leave
me?
Dön
desem
sana
dönmeyeceksin
If
I
tell
you
to
come
back,
you
won't
come
back
Sev
desem
yeniden
sevmeyeceksin
If
I
tell
you
to
love
me
again,
you
won't
love
me
again
Ne
hâllere
düştüm
bilmeyeceksin
You
won't
know
what
state
I
am
in
Bırakıp
gitmenin
zamanı
mıydı?
Was
it
time
to
leave?
Ne
hâllere
düştüm
bilmeyeceksin
You
won't
know
what
state
I
am
in
Bırakıp
gitmenin
zamanı
mıydı?
Was
it
time
to
leave?
Mutluluk
resmimiz
soldu
elimde
The
picture
of
our
happiness
has
faded
in
my
hand
Adın
hıçkırığa
döndü
dilimde
Your
name
has
become
a
sob
in
my
mouth
Şimdi
perişanım
ben
bu
âlemde
Now
I
am
alone
in
this
world
Beni
terk
etmenin
beni
terk
etmenin
zamanı
mıydı?
Was
it
time
to
leave
me,
to
leave
me?
Beni
terk
etmenin
beni
terk
etmenin
zamanı
mıydı?
Was
it
time
to
leave
me,
to
leave
me?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cengiz Tekin
Attention! Feel free to leave feedback.