Lyrics and translation Ferdi Özbeğen - Böyle Ayrılık Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Böyle Ayrılık Olmaz
Такого расставания не бывает
Kim
derdi
ki
seninle
birgün
ayrılacağız
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
когда-нибудь
расстанемся,
Geçip
giden
yılların
ardından
bakacağız
Оглянемся
назад
на
прошедшие
годы.
Kim
derdi
ki
birtanem
gün
gelip
bıkacağız
Кто
бы
мог
подумать,
любимая,
что
однажды
мы
устанем,
Ben
ve
yenik
yüreğim
yalnız
mı
kalacağız
Останусь
ли
я
и
мое
разбитое
сердце
в
одиночестве?
Böyle
ayrılık
olmaz,
böyle
yalnız
yaşanmaz
Такого
расставания
не
бывает,
так
в
одиночестве
не
живут,
Böyle
ayrılık
olmaz,
böyle
yalnız
kalınmaz
Такого
расставания
не
бывает,
так
одним
не
остаются.
Hani
verdiğin
sözler
hani
ellerin
nerde
Где
твои
данные
обещания,
где
твои
руки?
Hani
huzur
bulduğum
deniz
gözlerin
nerde
Где
твои
глаза,
как
море,
в
которых
я
находил
покой?
Hani
sen
hep
benimdin
şimdi
nerdesin
nerde
Ты
всегда
была
моей,
где
ты
теперь?
Hani
verdiğin
sözler
hani
ellerin
nerde
Где
твои
данные
обещания,
где
твои
руки?
Hani
huzur
bulduğum
yeşil
gözlerin
nerde
Где
твои
глаза,
как
море,
в
которых
я
находил
покой?
Hani
sen
hep
benimdin
şimdi
nerdesin
nerde
Ты
всегда
была
моей,
где
ты
теперь?
Kim
derdi
ki
seninle
birgün
ayrılacağız
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
когда-нибудь
расстанемся,
Geçip
giden
yılların
ardından
bakacağız
Оглянемся
назад
на
прошедшие
годы.
Kim
derdi
ki
birtanem
gün
gelip
bıkacağız
Кто
бы
мог
подумать,
любимая,
что
однажды
мы
устанем,
Ben
ve
yenik
yüreğim
yalnız
mı
kalacağız
Останусь
ли
я
и
мое
разбитое
сердце
в
одиночестве?
Böyle
ayrılık
olmaz,
böyle
yalnız
yaşanmaz
Такого
расставания
не
бывает,
так
в
одиночестве
не
живут,
Böyle
ayrılık
olmaz,
böyle
yalnız
yaşanmaz
Такого
расставания
не
бывает,
так
в
одиночестве
не
живут.
Hani
verdiğin
sözler
hani
ellerin
nerde
Где
твои
данные
обещания,
где
твои
руки?
Hani
huzur
bulduğum
deniz
gözlerin
nerde
Где
твои
глаза,
как
море,
в
которых
я
находил
покой?
Hani
sen
hep
benimdin
şimdi
nerdesin
nerde
Ты
всегда
была
моей,
где
ты
теперь?
Hani
verdiğin
sözler
hani
ellerin
nerde
Где
твои
данные
обещания,
где
твои
руки?
Hani
huzur
bulduğum
deniz
gözlerin
nerde
Где
твои
глаза,
как
море,
в
которых
я
находил
покой?
Hani
sen
hep
benimdin
şimdi
nerdesin
nerde
Ты
всегда
была
моей,
где
ты
теперь?
Hani
verdiğin
sözler
hani
ellerin
nerde...
Где
твои
данные
обещания,
где
твои
руки?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.