Ferdi Özbeğen - Büklüm Büklüm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferdi Özbeğen - Büklüm Büklüm




Büklüm Büklüm
Сгорбленная
Ne söylesen ne beklesen
Что ни говори, чего ни жди
Yaradandan ya da kaderinden
От Создателя или от судьбы,
Ele geçmez istediğin
Не получишь желаемого,
Uğruna savas vermediysen
Если не боролся за него.
Ne söylesen ne beklesen
Что ни говори, чего ни жди
Yaradandan ya da kaderinden
От Создателя или от судьбы,
Ele geçmez istediğin
Не получишь желаемого,
Uğruna savas vermediysen
Если не боролся за него.
Sanki seni boğar gibi
Как будто тебя душит это,
Sanki yeniden doğar gibi
Как будто рождаешься заново,
Sanki zaman zaman ölür gibi
Как будто время от времени умираешь,
Acısını, çilesini çekmediysen
Если не испытал боль, не принял мучения.
Hani büklüm büklüm boynunda
Словно сгорбленная шея твоя,
Hani paramparça ruhunda
Словно душа твоя разбита вдребезги,
Hani soran gözlerle kapında
Словно вопрошающие глаза у твоей двери,
Bekleyen dargın anılar gibi
Как обиженные воспоминания, ждущие внимания.
Hani büklüm büklüm boynunda
Словно сгорбленная шея твоя,
Hani paramparça ruhunda
Словно душа твоя разбита вдребезги,
Hani soran gözlerle kapında
Словно вопрошающие глаза у твоей двери,
Bekleyen dargın anılar gibi
Как обиженные воспоминания, ждущие внимания.
Sevilmeden de sevmeyi
Любить, не будучи любимой,
Neyi özledigini bilmeyi
Знать, по чему ты тоскуешь,
Acı da olsa yine gerçeği
Пусть горькая, но все же правду
Görüpte söylemeyi bilmediysen
Увидеть и сказать, если не умела.
Sevilmeden de sevmeyi
Любить, не будучи любимой,
Neyi özledigini bilmeyi
Знать, по чему ты тоскуешь,
Acı da olsa yine gerçeği
Пусть горькая, но все же правду
Görüpte söylemeyi bilmediysen
Увидеть и сказать, если не умела.
Sanki seni boğar gibi
Как будто тебя душит это,
Sanki yeniden doğar gibi
Как будто рождаешься заново,
Sanki zaman zaman ölür gibi
Как будто время от времени умираешь,
Acısını, çilesini çekmediysen
Если не испытал боль, не принял мучения.
Hani büklüm büklüm boynunda
Словно сгорбленная шея твоя,
Hani paramparça ruhunda
Словно душа твоя разбита вдребезги,
Hani soran gözlerle kapında
Словно вопрошающие глаза у твоей двери,
Bekleyen dargın anılar gibi
Как обиженные воспоминания, ждущие внимания.
Hani büklüm büklüm boynunda
Словно сгорбленная шея твоя,
Hani paramparça ruhunda
Словно душа твоя разбита вдребезги,
Hani soran gözlerle kapında
Словно вопрошающие глаза у твоей двери,
Bekleyen dargın anılar gibi
Как обиженные воспоминания, ждущие внимания.
Hani büklüm büklüm boynunda
Словно сгорбленная шея твоя,
Hani paramparça ruhunda
Словно душа твоя разбита вдребезги,
Hani soran gözlerle kapında
Словно вопрошающие глаза у твоей двери,
Bekleyen dargın anılar gibi
Как обиженные воспоминания, ждущие внимания.





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! Feel free to leave feedback.