Lyrics and translation Ferdi Özbeğen - Hata
Kalınca
sebepsiz,
bir
başıma
Когда
я
останусь
один,
без
причины.
Hatıralar
beynimde
dans
ediyor
Воспоминания
танцуют
в
моем
мозгу
Günahlarım
dizilip
bir
bir
karşıma
Мои
грехи
выстроились
в
ряд
и
встали
передо
мной
один
на
один
Sanki
birer
birer
intikam
alıyor
Как
будто
он
мстит
один
за
другим
Yüreğimden
zincire
vurulmuşum
Я
прикован
цепями
к
своему
сердцу
Anılar
her
bir
halkayı
bağlıyor
Воспоминания
связывают
каждое
кольцо
Ben
duygularımın
esiri
olmuşum
Я
в
плену
своих
чувств
Hatalar
yalan
duygularda
başlıyor
Ошибки
начинаются
с
ложных
чувств
Sen
de
benim
hatalarımdan
birisin
Ты
тоже
одна
из
моих
ошибок
Sen
en
büyük
günahların
bedelisin
Ты
- цена
величайших
грехов
Senin
için
harcanan
zamana
yazık
Жаль
времени,
потраченного
на
тебя
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
самых
прекрасных
чувств
Sen
de
benim
hatalarımdan
birisin
Ты
тоже
одна
из
моих
ошибок
Sen
en
büyük
günahların
bedelisin
Ты
- цена
величайших
грехов
Senin
için
harcanan
zamana
yazık
Жаль
времени,
потраченного
на
тебя
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
самых
прекрасных
чувств
İstemem
senin
Я
не
хочу,
чтобы
ты
Ne
sevgini,
ne
kendini
Ни
твоей
любви,
ни
себя
İstemem
ben
bu
hayatın
Я
не
хочу
этой
жизни
Sözüm
ona
pembe
rengini
Предположительно
розовый
цвет
İstemem
senin
Я
не
хочу,
чтобы
ты
Ne
sevgini,
ne
kendini
Ни
твоей
любви,
ни
себя
İstemem
ben
bu
hayatın
Я
не
хочу
этой
жизни
Sözüm
ona
pembe
rengini
Предположительно
розовый
цвет
Sen
de
benim
hatalarımdan
birisin
Ты
тоже
одна
из
моих
ошибок
Sen
en
büyük
günahların
bedelisin
Ты
- цена
величайших
грехов
Senin
için
harcanan
zamana
yazık
Жаль
времени,
потраченного
на
тебя
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
самых
прекрасных
чувств
Sen
de
benim
hatalarımdan
birisin
Ты
тоже
одна
из
моих
ошибок
Sen
en
büyük
günahların
bedelisin
Ты
- цена
величайших
грехов
Senin
için
harcanan
zamana
yazık
Жаль
времени,
потраченного
на
тебя
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
самых
прекрасных
чувств
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
самых
прекрасных
чувств
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
самых
прекрасных
чувств
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatma Yildirim, Osman Ismen
Attention! Feel free to leave feedback.