Lyrics and translation Ferdi Özbeğen - Sarhoş Olunca Anılar
Sarhoş Olunca Anılar
Пьяные Воспоминания
Sarhoş
olunca
anılar
el
kadehlere
uzanır
Когда
я
пьян,
воспоминания
тянутся
к
бокалу,
Büyüyünce
yalnızlıklar
insan
küçülür
kalır
Когда
одиночество
растет,
человек
становится
меньше.
Sarhoş
olunca
anılar
el
kadehlere
uzanır
Когда
я
пьян,
воспоминания
тянутся
к
бокалу,
Büyüyünce
yalnızlıklar
insan
küçülür
kalır
Когда
одиночество
растет,
человек
становится
меньше.
Ağlayarak
kapkaranlık,
upuzun
bir
gece
yetmez
Рыданий
и
кромешной
тьмы,
одной
длинной
ночи
не
хватит,
Bir
yangındır
her
ayrılık,
kadehler
boşaltsan
sönmez
Каждое
расставание
- это
пожар,
который
не
потушить
пустыми
бокалами.
Ağlayarak
kapkaranlık,
upuzun
bir
gece
yetmez
Рыданий
и
кромешной
тьмы,
одной
длинной
ночи
не
хватит,
Bir
yangındır
her
ayrılık,
kadehler
boşaltsan
sönmez
Каждое
расставание
- это
пожар,
который
не
потушить
пустыми
бокалами.
Sevdayla
yanar
nefesler,
dudak
bir
isme
takılır
Дыхание
горит
любовью,
губы
шепчут
одно
имя,
Hıçkırık
olur
gülüşler,
gözlerde
mazi
şahlanır
Смех
превращается
в
рыдания,
в
глазах
оживает
прошлое.
Sevdayla
yanar
nefesler,
dudak
bir
isme
takılır
Дыхание
горит
любовью,
губы
шепчут
одно
имя,
Hıçkırık
olur
gülüşler,
gözlerde
mazi
şahlanır
Смех
превращается
в
рыдания,
в
глазах
оживает
прошлое.
Ağlayarak
kapkaranlık,
upuzun
bir
gece
yetmez
Рыданий
и
кромешной
тьмы,
одной
длинной
ночи
не
хватит,
Bir
yangındır
her
ayrılık,
kadehler
boşaltsan
sönmez
Каждое
расставание
- это
пожар,
который
не
потушить
пустыми
бокалами.
Ağlayarak
kapkaranlık,
upuzun
bir
gece
yetmez
Рыданий
и
кромешной
тьмы,
одной
длинной
ночи
не
хватит,
Bir
yangındır
her
ayrılık,
kadehler
boşaltsan
sönmez
Каждое
расставание
- это
пожар,
который
не
потушить
пустыми
бокалами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatma Yildirim, Osman Ismen, Gonul Aysel Gurel
Attention! Feel free to leave feedback.