Ferdinand - Vart jag mig i världen vänder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferdinand - Vart jag mig i världen vänder




Vart jag mig i världen vänder
Куда бы я ни пошел в этом мире
Har alltid kunnat lita min omdömeslöshet
Всегда мог положиться на свою безрассудность
Har alltid kunnat tappa min skalle till marken
Всегда мог потерять голову
Har alltid varit säker att jag kan göra fel
Всегда был уверен, что могу ошибиться
Det ger mig trygghet i stanken, bedragen av tanken
Это дает мне чувство безопасности в смраде, обманутый мыслью
Tror du vi kan ropa efter nån av förstånd
Думаешь, мы можем позвать кого-то здравомыслящего
Som kan se vad vi gör och förstå vad vi menar?
Кто может видеть, что мы делаем, и понимать, что мы имеем в виду?
Jag tror du söker efter mer än du ser
Я думаю, ты ищешь больше, чем видишь
Men jag ser att du ler och jag tror att du tvivlar
Но я вижу, что ты улыбаешься, и я думаю, что ты сомневаешься
Vart ta mig i världen vänder står jag här med tomma händer
Куда бы я ни пошел в этом мире, я стою здесь с пустыми руками
Längtar efter något som kan rädda mig
Тоскую по чему-то, что может спасти меня
Vart ta mig i världen vänder står jag här med tomma händer
Куда бы я ни пошел в этом мире, я стою здесь с пустыми руками
Längtar efter något som kan rädda mig
Тоскую по чему-то, что может спасти меня
Yeah
Да
Euh!
Э!
Längtar efter något som kan rädda mig
Тоскую по чему-то, что может спасти меня
När vi låtsas riktigt från hjärtat och drömmen
Когда мы притворяемся по-настоящему, от всего сердца и мечты
Kan vi vakna med tiden och sansas i sömnen?
Можем ли мы проснуться со временем и прийти в себя во сне?
För vi lever alla med känslan att falla
Ведь мы все живем с ощущением падения
Och vid tomhetens botten står vi toppen
И на дне пустоты мы находимся на вершине
(Vart ta mig i världen vänder står jag här med tomma händer)
(Куда бы я ни пошел в этом мире, я стою здесь с пустыми руками)
(Längtar efter något som kan rädda mig)
(Тоскую по чему-то, что может спасти меня)
(Vart ta mig i världen vänder står jag här med tomma händer)
(Куда бы я ни пошел в этом мире, я стою здесь с пустыми руками)
(Längtar efter något som kan rädda mig)
(Тоскую по чему-то, что может спасти меня)
Vart ta mig i världen vänder står jag här med tomma händer
Куда бы я ни пошел в этом мире, я стою здесь с пустыми руками
Längtar efter något som kan rädda mig
Тоскую по чему-то, что может спасти меня
Vart ta mig i världen vänder står jag här med tomma händer
Куда бы я ни пошел в этом мире, я стою здесь с пустыми руками
Längtar efter något som kan rädda mig
Тоскую по чему-то, что может спасти меня
Yeah
Да
Euh!
Э!
Längtar efter något som kan rädda mig
Тоскую по чему-то, что может спасти меня





Writer(s): Aake Kristoffer Olofsson, Petter Frisendahl, Klas Arne Mikael Isaksson, Ambjoern Haakan Goeransson, Dan Ingemar Braennvall, Mattias Olov Goeransson, Kim Karl Fredrik Grahn Dahlberg


Attention! Feel free to leave feedback.