Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
you
walkin'
in
at
night
Ich
seh'
dich
nachts
hereinkommen
You
shown'
up
just
like
a
vampire
Du
tauchst
auf
wie
ein
Vampir
I
get
those
goosebumps
every
time
Ich
krieg'
jedes
Mal
Gänsehaut
My
heart
is
burning
like
a
camp
fire
Mein
Herz
brennt
wie
ein
Lagerfeuer
Every
time
you
Jedes
Mal,
wenn
du
In
my
life
in
meinem
Leben
Drunk
love
Betrunkene
Liebe
On
my
mind
in
meinem
Sinn
Every
time
you
hit
my
line
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
meldest
Every
time
you
Jedes
Mal,
wenn
du
In
my
life
in
meinem
Leben
Drunk
love
Betrunkene
Liebe
On
my
mind
in
meinem
Sinn
Every
time
you
hit
my
line
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
meldest
Here
comes
the
girl
with
the
ice
cold
touch
Hier
kommt
das
Mädchen
mit
der
eiskalten
Berührung
I
gave
you
everything
I
got
but
you
ask
too
much
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte,
aber
du
verlangst
zu
viel
You're
switching
gears
like
a
tap
dancer
on
the
clutch
Du
schaltest
die
Gänge
wie
ein
Stepptänzer
auf
der
Kupplung
Two
hundred
miles
an
hour
wasn't
fast
enough
Zweihundert
Meilen
pro
Stunde
waren
nicht
schnell
genug
And
there's
no
question
baby
that
you're
giving
me
the
creeps
Und
es
steht
außer
Frage,
Baby,
dass
du
mir
Schauer
über
den
Rücken
jagst
Creep
Creep
Grusel,
Grusel
You
on
the
corner
in
the
city
hanging
with
your
peeps
Du
an
der
Ecke
in
der
Stadt,
hängst
mit
deinen
Leuten
ab
And
it's
because
of
you
I
keep
my
lights
on
when
I
sleep
Und
deinetwegen
lasse
ich
das
Licht
an,
wenn
ich
schlafe
I
didn't
wanna
have
to
tell
ya'
Ich
wollte
es
dir
nicht
sagen
müssen
But
girl
you
fuckin'
crazy
Aber
Mädchen,
du
bist
verdammt
verrückt
Who's
that
creepin'
outside
my
window
Wer
schleicht
da
vor
meinem
Fenster?
I
got
you
walkin
in
at
night
Ich
seh'
dich
nachts
hereinkommen
You
shown'
up
just
like
a
vampire
Du
tauchst
auf
wie
ein
Vampir
I
get
those
goosebumps
everytime
Ich
krieg'
jedes
Mal
Gänsehaut
My
heart
is
burning
like
a
camp
fire
Mein
Herz
brennt
wie
ein
Lagerfeuer
Every
time
you
Jedes
Mal,
wenn
du
In
my
life
in
meinem
Leben
Drunk
love
Betrunkene
Liebe
On
my
mind
in
meinem
Sinn
Every
time
you
hit
my
line
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
meldest
Every
time
you
Jedes
Mal,
wenn
du
In
my
life
in
meinem
Leben
Drunk
love
Betrunkene
Liebe
On
my
mind
in
meinem
Sinn
Every
time
you
hit
my
line
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
meldest
You've
been
a
freak
ever
since
I
can
remember
Du
warst
ein
Freak,
seit
ich
mich
erinnern
kann
You
bit
me
on
the
neck
on
the
day
that
I
met
ya
Du
hast
mich
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf,
in
den
Hals
gebissen
What
the
hell
Was
zur
Hölle
You
messin'
up
my
YSL
baby
can't
you
tell
Du
ruinierst
mein
YSL,
Baby,
merkst
du
das
nicht?
This
shit
don't
ever
go
on
sale
Dieser
Scheiß
ist
nie
im
Angebot
This
from
2012
Das
ist
von
2012
(Ah-uuuuuuuh)
(Ah-uuuuuuuh)
You
got
me
in
a
rage
Du
bringst
mich
in
Rage
I'm
fuckin'
up
some
comma's
got
the
moonlight
in
my
face
Ich
verballer'
ein
paar
Tausender,
hab
das
Mondlicht
im
Gesicht
In
my
face
In
meinem
Gesicht
Why
you
always
in
my
face
girl
Warum
bist
du
immer
so
aufdringlich,
Mädchen?
Can
I
get
a
little
space
Kann
ich
ein
bisschen
Freiraum
haben?
And
there's
no
question
baby
that
you're
giving
me
the
creeps
Und
es
steht
außer
Frage,
Baby,
dass
du
mir
Schauer
über
den
Rücken
jagst
Creep
Creep
Grusel,
Grusel
You
on
the
corner
in
the
city
hanging
with
your
peeps
Du
an
der
Ecke
in
der
Stadt,
hängst
mit
deinen
Leuten
ab
And
it's
because
of
you
I
keep
my
lights
on
when
I
sleep
Und
deinetwegen
lasse
ich
das
Licht
an,
wenn
ich
schlafe
I
didn't
wanna
have
to
tell
ya'
Ich
wollte
es
dir
nicht
sagen
müssen
But
girl
you
fuckin'
crazy
Aber
Mädchen,
du
bist
verdammt
verrückt
Who's
that
creepin'
outside
my
window
Wer
schleicht
da
vor
meinem
Fenster?
I
got
you
walkin'
in
at
night
Ich
seh'
dich
nachts
hereinkommen
You
shown'
up
just
like
a
vampire
Du
tauchst
auf
wie
ein
Vampir
I
get
those
goosebumps
every
time
Ich
krieg'
jedes
Mal
Gänsehaut
My
heart
is
burning
like
a
camp
fire
Mein
Herz
brennt
wie
ein
Lagerfeuer
Every
time
you
Jedes
Mal,
wenn
du
In
my
life
in
meinem
Leben
Drunk
love
Betrunkene
Liebe
On
my
mind
in
meinem
Sinn
Every
time
you
hit
my
line
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
meldest
Every
time
you
Jedes
Mal,
wenn
du
In
my
life
in
meinem
Leben
Drunk
love
Betrunkene
Liebe
On
my
mind
in
meinem
Sinn
Every
time
you
hit
my
line
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
meldest
Every
time
you
Jedes
Mal,
wenn
du
In
my
Life
in
meinem
Leben
Drunk
love
Betrunkene
Liebe
On
my
mind
in
meinem
Sinn
Every
time
you
hit
my
line
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
meldest
Every
time
you
Jedes
Mal,
wenn
du
In
my
Life
in
meinem
Leben
Drunk
love
Betrunkene
Liebe
On
my
mind
in
meinem
Sinn
Every
time
you
hit
my
line
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
meldest
Every
time
you
Jedes
Mal,
wenn
du
In
my
Life
in
meinem
Leben
Drunk
love
Betrunkene
Liebe
On
my
mind
in
meinem
Sinn
Every
time
you
hit
my
line
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
meldest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferdinand Sarnitz, Karim Khan, Kean Farrar, Maximilian Walch, Thierry Letouze, Tim Margolin
Album
Vampire
date of release
23-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.