Ferenc Demjén - Iskolatáska - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferenc Demjén - Iskolatáska




Iskolatáska
Школьный ранец
Egyik hétfő délelőtt Peti áll a ház előtt.
В одно прекрасное утро, в понедельник, Пети стоит перед домом.
Melyik útra lép? Komoly most a tét.
На какую дорогу ступить? Ведь сейчас решается его судьба.
Peti áll a ház előtt, szíve jobbra húzza őt,
Пети стоит перед домом, сердце тянет его направо,
Balra van az iskola, esze súgja: menj oda!
А налево находится школа, разум подсказывает: "Иди туда!".
De nehéz az iskolatáska ilyen szép napos délelőtt.
Но как же тяжел этот школьный ранец в такое чудесное солнечное утро.
Peti áll a válaszra várva, hátha lesz, ki megszánja őt.
Пети стоит и ждет ответа, а вдруг кто-то его пожалеет.
Arra ment egy kisleány, Peti sosem látta tán,
Мимо проходила девчонка, которую Пети, кажется, раньше не видел,
Az eszem helyett jobb, ha a szív vezet.
Лучше уж послушать сердце, а не разум.
Felcsillant a két szeme: inkább tartok ő vele,
Глаза его засияяли: "Лучше пойду за ней",
Elindult a lány után, bármi lesz is ezután.
Он отправился вслед за девочкой, что бы ни случилось потом.
De nehéz az iskolatáska ilyen szép napos délelőtt.
Но как же тяжел этот школьный ранец в такое чудесное солнечное утро.
És elindult fürgén a lába, ballagott a kislány mögött.
И он бодро зашагал, следуя за девочкой.
Ó, de szörnyű pillanat, rászedetted jól magad!
О, какой ужасный момент, тебя жестоко обманули!
Épp ott állnak ők az iskola előtt.
Они остановились прямо перед школой.
Ez a nap már tönkre ment, a kislány iskolába ment.
Этот день уже испорчен, девочка пошла в школу.
Hát most mit tegyek? Én is elmegyek.
И что мне теперь делать? Я тоже пойду.
Könnyebb már az iskolatáska, lehet szép napos délelőtt.
Школьный ранец уже кажется не таким тяжелым, и утро такое чудесное и солнечное.
Együtt járnak most iskolába, s Peti mindig megvárja őt.
Теперь они вместе ходят в школу, и Пети всегда ждет ее.






Attention! Feel free to leave feedback.