Lyrics and translation Fereydoun Asraei feat. Arash Pakzad - Pashimooni
سنگینی
چشمات
اینکه
نمیخوابی
Тяжесть
в
твоих
глазах,
что
ты
не
спишь.
این
حال
حالت
گریه
این
حس
بی
تابی
Это
чувство
нетерпения.
تلخی
حرفاتو
لبخند
اجباری
Горечь
слов
и
натянутая
улыбка.
دستای
تنهاتو
حرفای
تکراری
Твои
одинокие
руки
и
повторяющиеся
слова
یعنی
دلت
گیره
Зажим
Далта
یعنی
منو
میخوای
Ты
хочешь
меня
میخوای
ولی
دیره
Ты
хочешь,
но
уже
поздно.
یعنی
دلت
گیره
Зажим
Далта
یعنی
منو
میخوای
Ты
хочешь
меня
میخوای
ولی
دیره
Ты
хочешь,
но
уже
поздно.
میخوای
مثل
سابق
مثل
قدیما
شم
Ты
хочешь,
чтобы
я
был,
как
старые.
میخوای
همون
عشق
همیشگی
باشم
Ты
хочешь
быть
такой
же,
как
всегда.
حالا
که
تنهایی
حالا
که
بد
کردی
Теперь,
когда
ты
один,
Теперь,
когда
ты
сделал
плохо.
حالا
پشیمونی
میخوای
که
برگردی
Теперь
ты
жалеешь,
что
вернулся.
یعنی
دلت
گیره
Зажим
Далта
یعنی
منو
میخوای
Ты
хочешь
меня
میخوای
ولی
دیره
Ты
хочешь,
но
уже
поздно.
سنگینی
چشمات
اینکه
نمیخوابی
Тяжесть
в
твоих
глазах,
что
ты
не
спишь.
این
حال
حالت
گریه
این
حس
بی
تابی
Это
чувство
нетерпения.
تلخی
حرفاتو
لبخند
اجباری
Горечь
слов
и
натянутая
улыбка.
دستای
تنهاتو
حرفای
تکراری
Твои
одинокие
руки
и
повторяющиеся
слова
یعنی
دلت
گیره
Зажим
Далта
یعنی
منو
میخوای
Ты
хочешь
меня
میخوای
ولی
دیره
Ты
хочешь,
но
уже
поздно.
یعنی
دلت
گیره
Зажим
Далта
یعنی
منو
میخوای
Ты
хочешь
меня
میخوای
ولی
دیره
Ты
хочешь,
но
уже
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.