Fereydoun - Bagh-e Shishehi - translation of the lyrics into German

Bagh-e Shishehi - Fereydountranslation in German




Bagh-e Shishehi
Gläserner Garten
پا به خواب تو گذاشتم ، بس که بیداری کشیدم
Ich trat in deinen Traum, nach so viel Wachen.
من چقدر حوصله کردم ، تا به خواب تو رسیدم
Wie viel Geduld ich aufbrachte, bis ich deinen Traum erreichte.
کاشکی دوست داشتنای ما ، عشقای همیشه ای بود
Wünschte, unsere Liebe wäre eine für immer.
قلبا فانوسای روشن ، دنیا باغ شیشه ای بود
Herzen wie leuchtende Laternen, die Welt ein gläserner Garten.
پشت خنده ی من اشکه ، پشت گریه ی تو خنده
Hinter meinem Lachen sind Tränen, hinter deinem Weinen ist Lachen.
کی تو این بازی تازه (طعنه)، دل کهنه می پسنده
Wer will in diesem neuen Spiel (dieser Ironie) schon ein altes Herz?
با تو بارونی و عاشق ، زیر چتری که خیاله
Mit dir im Regen, verliebt, unter einem imaginären Schirm.
چقدر این قصه قشنگه ، چقدر این لحظه محاله
Wie schön diese Geschichte ist, wie unwirklich dieser Moment.
با تو بارونی و عاشق ، زیر چتری که خیاله
Mit dir im Regen, verliebt, unter einem imaginären Schirm.
چقدر این قصه قشنگه ، چقدر این لحظه محاله
Wie schön diese Geschichte ist, wie unwirklich dieser Moment.






Attention! Feel free to leave feedback.