Fereydoun - Fasl-e Eshgh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fereydoun - Fasl-e Eshgh




Fasl-e Eshgh
Время любви
لحظه ی تحویل سال نو شده بیا تا دعا کنیم برای هم
Наступил момент встречи Нового года, давай помолимся друг за друга.
پای سفره ی گل و آیینه و آب پاک کنیم غبار رو از دل های غم
У скатерти с цветами, зеркалом и водой, давай очистим наши сердца от печали.
فصل سبز عشق و دلدادگی نوبت وا شدن پنجره هاست
Зеленый сезон любви и влюбленности, время открывать окна.
فصل هفت سین و گل و عیدی عود فرصت مرور این خاطره هاست
Время "Хафт-сина", цветов и подарков, благовоний - время перебирать эти воспоминания.
یا مقبل القلوب و الابصار
О, Ты, обращающий сердца и взоры!
یا مدبر اللیل و النهار
О, Ты, управляющий ночью и днем!
یا محول الحول و الاحوال
О, Ты, изменяющий времена года и состояния!
حول حولنا الی احسن الحال
Измени наше состояние к лучшему!
سالی که با عشق تو شروع بشه
Год, который начинается с любви к тебе,
میدونم که بهترین سال منه
Я знаю, будет моим лучшим годом.
سیب سرخ گونه هاتو دوست دارم
Я люблю твои румяные, как красное яблоко, щеки.
خنده ی تو بهترین حال منه
Твоя улыбка мое лучшее состояние.
وقت آشتیه کاشکی بیای تا ببخشیم همو با چشمای خیس
Время примирения, если бы ты пришла, чтобы мы простили друг друга со слезами на глазах.
دست مادر رو ببوسیم اگه هست گل بزاریم رو خاکش اگه نیست
Поцеловать руку матери, если она жива, положить цветы на ее могилу, если нет.
یا مقلب القلوب و الابصار
О, Ты, обращающий сердца и взоры!
یا مدبر اللیل و النهار
О, Ты, управляющий ночью и днем!
یا محول الحول و الاحوال
О, Ты, изменяющий времена года и состояния!
حول حالنا الی احصن الحال
Измени наше состояние к наилучшему!






Attention! Feel free to leave feedback.