Fereydoun - Khodahafez Tehran - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fereydoun - Khodahafez Tehran




Khodahafez Tehran
Goodbye Tehran
یک خیابان باران پشت باران باران
A street with rain after rain after rain
اصلا انگار امشب کل تهران باران
It's as if the whole of Tehran is raining tonight
میروم تنهایی تا نباشم شاید مثل سایه با من
I'm leaving alone so that I may not be with you as a shadow
درد تو می آید
Your pain is coming
چمدان و من این حال مریض میرم و پشت سرم آب نریز
My suitcase and I are in this sick state, I'm leaving, don't cry after me
خسته ام از همه کس از همه چیز میرم و پشت سرم آب نریز
I'm tired of everyone and everything, I'm leaving, don't cry after me
عشق تا روح و جان من رفته درد تو تا مغز استخوانم رفته
Love has gone to my soul and being, Your pain has gone to the marrow of my bones
میسوزم از درون تو ای جان عشقم من دوستت دارم دوستت دارم
I'm burning from within, O my love, O my soul, I love you, I love you
ببار ای باران عشقم
Rain, O my love's rain
چمدان و من این حال مریض میرم و پشت سرم آب نریز
My suitcase and I are in this sick state, I'm leaving, don't cry after me
خسته ام از همه کس از همه چیز میرم و پشت سرم آب نریز
I'm tired of everyone and everything, I'm leaving, don't cry after me
چمدان و من این حال مریض میرم و پشت سرم آب نریز
My suitcase and I are in this sick state, I'm leaving, don't cry after me
خسته ام از همه کس از همه چیز میرم و پشت سرم آب نریز
I'm tired of everyone and everything, I'm leaving, don't cry after me
چمدان و من این حال مریض میرم و پشت سرم آب نریز
My suitcase and I are in this sick state, I'm leaving, don't cry after me
خسته ام از همه کس از همه چیز میرم و پشت سرم آب نریز
I'm tired of everyone and everything, I'm leaving, don't cry after me





Writer(s): Fereydoun Asraei


Attention! Feel free to leave feedback.