Lyrics and translation Fereydoun - Posht-e Shishehaye Donya
آدما
همیشه
بین
شادی
و
غم
میمونن
Мы
всегда
между
радостью
и
грустью.
شادی
و
غم
تنها
جفتی
ان
که
با
هم
میمونن
Радость
и
печаль-единственные,
кто
остается
вместе.
اونا
که
بین
غم
و
شادی
باشن
بهشتی
ان
Они-рай
между
печалью
и
радостью.
اونا
که
غرق
یکی
شن
تو
جهنم
میمونن
Они
утонут
в
аду.
بعضی
دردارو
با
گریه
میگی
و
خلاص
میشی
Некоторые
люди
плачут
и
избавляются
от
тебя.
بعضی
از
غصه
ها
هستن
که
با
آدم
میمونن
Есть
некоторые
печали,
которые
остаются
со
мной.
آ
یچیزایی
هست
که
باید
با
نگفتن
بگیشون
Есть
что-то
в
том,
чтобы
не
говорить
им.
مثل
بیگناهی
حضرت
مریم
میمونن
Как
невинность
Марии.
آدما
همیشه
بین
شادی
و
غم
میمونن
Мы
всегда
между
радостью
и
грустью.
شادی
و
غم
تنها
جفتی
ان
که
با
هم
میمونن
Радость
и
печаль-единственные,
кто
остается
вместе.
اونا
که
بین
غم
و
شادی
باشن
بهشتی
ان
Они-рай
между
печалью
и
радостью.
اونا
که
غرق
یکی
شن
تو
جهنم
میمونن
Они
утонут
в
аду.
دلاشون
هزارتای
چشمه
و
دریاست
آدما
Делашун-это
тысяча
родников
и
морей.
پشت
شیشه
های
دنیا
قد
شبنم
میمونن
За
стеклами
мира
они-вершина
росы.
دلاشون
تنگه
برای
جاهای
دور
آدما
Пролив
делашун
для
отдаленных
мест
مرغای
دریا
کنار
برکه
ها
کم
میمونن
Морские
цыплята
сидят
низко
у
прудов.
آدما
همیشه
بین
شادی
و
غم
میمونن
Мы
всегда
между
радостью
и
грустью.
شادی
و
غم
تنها
جفتی
ان
که
با
هم
میمونن
Радость
и
печаль-единственные,
кто
остается
вместе.
اونا
که
بین
غم
و
شادی
باشن
بهشتی
ان
Они-рай
между
печалью
и
радостью.
اونا
که
غرق
یکی
شن
تو
جهنم
میمونن
Они
утонут
в
аду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fereydoun Asraei
Attention! Feel free to leave feedback.