Lyrics and translation Fergie - Pedestal - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedestal - Album Version (Edited)
Пьедестал - Альбомная Версия (Редактированная)
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
пьедестал
рушится,
рушится,
рушится
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down,
da
da
da
da
da
da
Твой
пьедестал
рушится,
рушится,
рушится,
да
да
да
да
да
да
Record
sales
are
on
the
mark
Продажи
пластинок
на
высоте
Cause
that's
about
the
time
the
rumors
start
Ведь
именно
тогда
начинают
ходить
слухи
Where
all
the
people
talking
out
of
they
ass
Где
все
эти
люди
несут
чушь
Well,
someone
gotta
school
you
cause
you
got
no
class
Что
ж,
кто-то
должен
тебя
проучить,
потому
что
у
тебя
нет
класса
Well
I've
paid
my
dues
Что
ж,
я
заплатила
по
счетам
I'm
a
seasoned
dame
Я
опытная
дама
So
why
you
gotta
throw
salt
in
my
game
Так
зачем
ты
сыплешь
соль
на
мою
рану
You
hide
behind
the
computer
screens
so
that
you
don't
have
to
be
seen
Ты
прячешься
за
экранами
компьютеров,
чтобы
тебя
не
видели
How
could
a
person
be
so
mean.
Как
человек
может
быть
таким
жестоким.
Who
are
you-and
what
do
you
do
Кто
ты
- и
что
ты
делаешь
To
make
you
think
you
are
above
me
Чтобы
думать,
что
ты
выше
меня
But
have
you
walked
in
my
shoes
Но
ты
был
на
моем
месте?
You
put
yourself
on
На
который
ты
сам
себя
поставил
Well
since
I'm
breaking
it
down
now
Что
ж,
раз
уж
я
его
разрушаю
It's
gonna
collapse
and
be
gone-gone-gone-gone-gone.
Он
рухнет
и
исчезнет-исчезнет-исчезнет-исчезнет-исчезнет.
Probably
one
of
them
tag
a
longs
down
4 the
free
t-shirt
Наверняка,
один
из
тех,
кто
вешается
ради
бесплатной
футболки
Cause
you're
a
hanger
on
Потому
что
ты
прихлебатель
You
think
you
got
my
figured
out
Ты
думаешь,
что
меня
раскусил
Never
met
me
have
no
clue
what
I'm
about
Никогда
не
встречал
меня,
понятия
не
имеешь,
кто
я
Maybe
I
got
things
you
wish
you
had
Может
быть,
у
меня
есть
то,
что
ты
хотел
бы
иметь
You
need
to
stop
the
hate
and
get
a
pen
and
pad
Тебе
нужно
прекратить
ненавидеть
и
взять
ручку
и
блокнот
I
work
around
the
clock,
so
fill
your
smoth
up
with
a
sock
Я
работаю
круглые
сутки,
так
что
заткни
свой
рот
носком
And
get
you
head
up
off
your
jock
И
сними
голову
со
своего
члена
Tell
me
who
you
are
and
what
your
background
is
Скажи
мне,
кто
ты
и
каково
твое
прошлое
Tell
me
how
you're
feelin'
when
you
listen
to
this.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
когда
слушаешь
это.
Who
are
you-and
what
do
you
do
Кто
ты
- и
что
ты
делаешь
To
make
you
think
you
are
above
me
Чтобы
думать,
что
ты
выше
меня
But
have
you
walked
in
my
shoes
Но
ты
был
на
моем
месте?
You
put
yourself
on
На
который
ты
сам
себя
поставил
Well
since
I'm
breaking
it
down
now
Что
ж,
раз
уж
я
его
разрушаю
It's
gonna
collapse
and
be
gone-gone-gone-gone-gone.
Он
рухнет
и
исчезнет-исчезнет-исчезнет-исчезнет-исчезнет.
(Breakdown:)
(Брейкдаун:)
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
пьедестал
рушится,
рушится,
рушится
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down,
dum
dum
dum
dum
Твой
пьедестал
рушится,
рушится,
рушится,
дум
дум
дум
дум
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
пьедестал
рушится,
рушится,
рушится
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down,
da
da
da
da
da
da
Твой
пьедестал
рушится,
рушится,
рушится,
да
да
да
да
да
да
Tell
me
who
you
are
and
what
your
background
is
Скажи
мне,
кто
ты
и
каково
твое
прошлое
Tell
me
how
you're
feelin'
when
you
listen
to
this
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
когда
слушаешь
это
You
think
I
dont
see
you
on
the
internet,
I
read
it,
dont
think
I
won't
forget,
Ты
думаешь,
я
не
вижу
тебя
в
интернете,
я
читаю
это,
не
думай,
что
я
забуду,
Who
are
you-and
what
do
you
do
Кто
ты
- и
что
ты
делаешь
To
make
you
think
you
are
above
me
Чтобы
думать,
что
ты
выше
меня
But
have
you
walked
in
my
shoes
Но
ты
был
на
моем
месте?
You
put
yourself
on
На
который
ты
сам
себя
поставил
Well
since
I'm
breaking
it
down
now
Что
ж,
раз
уж
я
его
разрушаю
It's
gonna
collapse
and
be
gone-gone-gone-gone-gone.
Он
рухнет
и
исчезнет-исчезнет-исчезнет-исчезнет-исчезнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOARD PRIESE PRINCE LAMONT, FERGUSON STACY
Attention! Feel free to leave feedback.