Lyrics and translation Fergie feat. Ludacris - Glamorous - Album Version (Edited)
Are
you
ready?
Are
you
ready?
Ты
готов?
ты
готов?
If
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home,
you
say
it!
Если
у
тебя
нет
денег,
тащи
свою
нищую
задницу
домой,
так
и
скажи!
"If
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home!"
"Если
у
тебя
нет
денег,
тащи
свою
нищую
задницу
домой!"
G-L-A-M-O-R-O-U-S,
yeah
Г-л-А-М-О-Р-О-У-С,
да
G-L-A-M-O-R-O-U-S
Г-Л-А-М-О-Р-О-У-С
We
flying
first
class,
up
in
the
sky
Мы
летим
первым
классом,
высоко
в
небе.
Popping
champagne
Открываю
шампанское
Living
my
life
in
the
fast
lane
Живу
своей
жизнью
на
скоростной
полосе.
I
won't
change
by
the
glamorous
Я
не
изменюсь
от
гламура.
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
Флосси,
Флосси
The
glamorous
Гламурное
зрелище
The
glamorous,
glamorous
Гламурная,
гламурная
By
the
glamorous
Клянусь
гламурным
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
Флосси,
Флосси
The
glamorous
Гламурное
зрелище
The
glamorous,
glamorous
Гламурная,
гламурная
By
the
glamorous
Клянусь
гламурным
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
Флосси,
Флосси
Wear
them
gold
and
diamond
rings
Носи
золотые
и
бриллиантовые
кольца.
All
them
things
don't
mean
a
thing
Все
эти
вещи
ничего
не
значат.
Chaperones
and
limousines,
shopping
for
expensive
things
Сопровождающие
и
лимузины,
покупки
дорогих
вещей.
I
be
on
the
movie
screens,
magazines
and
bougie
scenes
Я
буду
на
киноэкранах,
в
журналах
и
в
сценах
с
буги-вуги.
I'm
not
clean,
I'm
not
pristine
Я
не
чист,
я
не
чист.
I'm
no
queen,
I'm
no
machine
Я
не
королева,
я
не
машина.
I
still
go
to
Taco
Bell,
drive-thru,
raw
as
hell
Я
все
еще
хожу
в
"Тако
Белл",
проезжаю
мимо,
чертовски
сырой
I
don't
care,
I'm
still
real
Мне
все
равно,
я
все
еще
реален.
No
matter
how
many
records
I
sell
Неважно,
сколько
пластинок
я
продам.
After
the
show
or
after
the
Grammy's
После
концерта
или
после
Грэмми?
I
like
to
go
cool
out
with
the
family
Я
люблю
отдыхать
с
семьей.
Sipping,
reminiscing
on
days
when
I
had
a
Mustang
Потягиваю,
вспоминаю
дни,
когда
у
меня
был
"Мустанг".
And
now
I'm...
А
теперь
я...
First
class,
up
in
the
sky
Первый
класс,
высоко
в
небе.
Popping
champagne
Открываю
шампанское
Living
my
life
in
the
fast
lane
Живу
своей
жизнью
на
скоростной
полосе.
I
won't
change
by
the
glamorous
Я
не
изменюсь
от
гламура.
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
Флосси,
Флосси
The
glamorous
Гламурное
зрелище
The
glamorous,
glamorous
Гламурная,
гламурная
By
the
glamorous
Клянусь
гламурным
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
Флосси,
Флосси
The
glamorous
Гламурное
зрелище
The
glamorous,
glamorous
Гламурная,
гламурная
By
the
glamorous
Клянусь
гламурным
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
Флосси,
Флосси
I'm
talking
champagne
wishes,
caviar
dreams
Я
говорю
о
желаниях
шампанского,
мечтах
о
икре.
You
deserve
nothing
but
all
the
finer
things
Ты
не
заслуживаешь
ничего,
кроме
самых
прекрасных
вещей.
Now
this
whole
world
has
no
clue
what
to
do
with
us
Теперь
весь
мир
понятия
не
имеет,
что
с
нами
делать.
I've
got
enough
money
in
the
bank
for
the
two
of
us
У
меня
достаточно
денег
в
банке
для
нас
двоих.
Plus
I
gotta
keep
enough
lettuce
to
support
your
shoe
fetish
К
тому
же
у
меня
должно
быть
достаточно
салата
чтобы
поддерживать
твой
обувной
фетиш
Lifestyles
so
rich
and
famous,
Robin
Leach
will
get
jealous
Образ
жизни
настолько
богат
и
знаменит,
что
Робин
Лич
будет
ревновать.
Half
a
million
for
the
stones
Полмиллиона
за
камни.
Taking
trips
from
here
to
Rome
Совершаю
поездки
отсюда
в
Рим.
So
if
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home
Так
что,
если
у
тебя
нет
денег,
тащи
свою
нищую
задницу
домой.
G-L-A-M-O-R-O-U-S,
yeah
Г-л-А-М-О-Р-О-У-С,
да
G-L-A-M-O-R-O-U-S
Г-Л-А-М-О-Р-О-У-С
We
flying
first
class,
up
in
the
sky
Мы
летим
первым
классом,
высоко
в
небе.
Popping
champagne
Открываю
шампанское
Living
my
life
in
the
fast
lane
Живу
своей
жизнью
на
скоростной
полосе.
I
won't
change
by
the
glamorous
Я
не
изменюсь
от
гламура.
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
Флосси,
Флосси
The
glamorous
Гламурное
зрелище
The
glamorous,
glamorous
Гламурная,
гламурная
By
the
glamorous
Клянусь
гламурным
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
Флосси,
Флосси
The
glamorous
Гламурное
зрелище
The
glamorous,
glamorous
Гламурная,
гламурная
By
the
glamorous
Клянусь
гламурным
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
Флосси,
Флосси
I
got
problems
up
to
here,
I
got
people
in
my
ear
У
меня
тут
проблемы,
у
меня
люди
в
ушах.
Telling
me
these
crazy
things
that
I
don't
wanna
know
(Fuck
y'all)
Рассказываешь
мне
эти
сумасшедшие
вещи,
которые
я
не
хочу
знать
(к
черту
вас
всех).
I
got
money
in
the
bank
and
I'd
really
like
to
thank
У
меня
есть
деньги
в
банке,
и
я
действительно
хотел
бы
поблагодарить
вас.
All
the
fans
I'd
like
to
thank,
thank
you,
really
though
Всем
фанатам,
которых
я
хотел
бы
поблагодарить,
Спасибо,
правда
'Cause
I
remember
yesterday,
when
I
dreamt
about
the
days
Потому
что
я
помню
вчерашний
день,
когда
мне
снились
те
дни.
When
I'd
rock
on
MTV,
that'd
be
really
dope
Когда
я
зажигал
на
MTV,
это
было
действительно
круто
Damn,
it's
been
a
long
road
and
the
industry
is
cold
Черт,
это
был
долгий
путь,
а
индустрия
холодна.
I'm
glad
my
daddy
told
me
so,
he
let
his
daughter
know
Я
рад,
что
мой
папа
сказал
мне
об
этом,
он
дал
знать
своей
дочери
(If
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home,
you
say
it!)
(Если
у
тебя
нет
денег,
тащи
свою
нищую
задницу
домой,
так
и
скажи!)
My
daddy
told
me
so
Так
мне
сказал
папа.
("If
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home!")
("Если
у
тебя
нет
денег,
тащи
свою
нищую
задницу
домой!")
He
let
his
daughter
know
Он
дал
знать
своей
дочери.
(He
said,
if
you
ain't
got
no
money,
(Он
сказал:
"Если
у
тебя
нет
денег,
Take
yo'
broke
ass
home,
you
say
it!)
Отвези
свою
нищую
задницу
домой,
ты
это
говоришь!)
My
daddy
told
me
so
Так
мне
сказал
папа.
("If
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home!")
("Если
у
тебя
нет
денег,
тащи
свою
нищую
задницу
домой!")
He
let
his
daughter
know
Он
дал
знать
своей
дочери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.