Lyrics and translation Fergie feat. Suspect 44 - M.I.L.F. $ - Suspect 44 Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
that,
you
got
that,
you
got
that
milk
money
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть
деньги
на
молоко.
I
got
that,
I
got
that,
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
деньги
на
МИЛФ.
You
got
that,
you
got
that,
you
got
that
milk
money
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть
деньги
на
молоко.
I
got
that,
I
got
that,
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
деньги
на
МИЛФ.
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть
деньги
МИЛФ.
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть
деньги
МИЛФ.
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть
деньги
МИЛФ.
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть
деньги
МИЛФ.
Heard
you
in
the
mood
for
a
little
MILFshake
Слышал,
ты
в
настроении
для
маленького
молочного
коктейля.
Welcome
to
the
Dairy
Dutchess
Love
Factory
Добро
пожаловать
на
завод
любви
молочных
голландцев!
I
could
whip
it
up,
fix
you
up
straight
away
Я
мог
бы
подогнать
его,
починить
тебя
прямо
сейчас,
Come
on
in
the
front
door,
leaving
at
the
back
door
заходи
в
парадную
дверь,
Уходи
через
заднюю
дверь.
Whip
it,
flip
it,
hey
Давай,
давай,
давай,
Эй!
Been
working
at
your
service
to
give
it
to
ya
Я
работаю
к
твоим
услугам,
чтобы
дать
тебе
это.
Didn't
mean
to
make
you
nervous,
you
mother,
mother
Я
не
хотел,
чтобы
ты
нервничала,
мама,
мама.
You
got
that,
you
got
that,
you
got
that
milk
money
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть
деньги
на
молоко.
I
got
that,
I
got
that,
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
деньги
на
МИЛФ.
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть
деньги
МИЛФ.
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть
деньги
МИЛФ.
Me
and
the
girls,
up
in
the
club
Я
и
девчонки
в
клубе.
Hating-ass
hoes,
but
I
don't
give
a
fuck
Ненавижу
шлюх,
но
мне
плевать.
Running
amok,
owning
the
spot
Взбесился,
завладев
местом.
Buying
the
bar
like
I
bought
all
these
rocks
Покупаю
бар,
как
я
купил
все
эти
камни.
I
been
working
all
week,
now
where
the
hell
is
my
drink?
Я
работаю
всю
неделю,
где,
черт
возьми,
мой
напиток?
Hair
and
nails
is
on
fleek
Волосы
и
ногти
на
иголках.
All
my
girls
on
fleek
Все
мои
девочки
на
флее.
'Cause
we
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
Потому
что
мы
...
Do
you
know
what
that
means?
Ты
знаешь,
что
это
значит?
Can't
see
me
Не
вижу
меня.
I'm
P-A-I-D,
you
heard
about
me,
I'm
saying
Я
П-А-И-Д,
Ты
слышал
обо
мне,
я
говорю
...
You
got
that,
you
got
that,
you
got
that
milk
money
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть
деньги
на
молоко.
I
got
that,
I
got
that,
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
деньги
на
МИЛФ.
You
got
that,
you
got
that,
you
got
that
milk
money
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть
деньги
на
молоко.
I
got
that,
I
got
that,
I
got
that
MILF
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
эта
мамаша.
I've
been
whippin'
this
up
Я
все
это
разнесла.
I've
been
tippin'
this
cup
Я
выпил
эту
чашку.
I've
been
waiting
my
turn
Я
ждал
своей
очереди.
I've
been
working
so
hard
Я
так
усердно
работал.
Got
my
spirit
turnt
up
У
меня
поднялся
дух.
And
I
can't
stop
now
И
я
не
могу
остановиться.
I've
been
running
so
long
Я
бежал
так
долго.
I
been
vibing
so
strong
Я
был
так
силен.
I
want
it,
I
need
it,
I
got
it
for
real
Я
хочу
этого,
мне
это
нужно,
я
получил
это
по-настоящему.
I
love
it,
real
woman
Я
люблю
это,
настоящая
женщина.
I'll
feed
you
this
meal
Я
накормлю
тебя
этой
едой.
Hey
mama,
I
did
it,
the
top
of
the
hill
Эй,
мама,
я
сделал
это,
на
вершине
холма.
Been
a
minute,
don't
forget
it,
mother,
mother
I'm
ill
Прошла
минута,
Не
забывай
об
этом,
мама,
Мама,
я
болен.
Now
lemme
see
you
milfshake
А
теперь
дай
мне
увидеть
тебя,
молочный
коктейль.
(Lemme
see
you
milfshake)
(Дай
мне
увидеть
тебя,
молочный
коктейль!)
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть
деньги
МИЛФ.
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть
деньги
МИЛФ.
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть
деньги
МИЛФ.
(Lemme
see
you
milfshake)
(Дай
мне
увидеть
тебя,
молочный
коктейль!)
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть
деньги
МИЛФ.
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть
деньги
МИЛФ.
I
got
that
MILF
money
У
меня
есть
деньги
МИЛФ.
Been
working
at
your
service
to
give
it
to
ya
Я
работаю
к
твоим
услугам,
чтобы
дать
тебе
это.
Didn't
mean
to
make
you
nervous
Я
не
хотел,
чтобы
ты
нервничал.
To
give
it
to
ya
Чтобы
отдать
ее
тебе.
You
mother,
mother
Ты
мама,
мама
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jamal jones, fergie duhamel, jocelyn a. donald, jonathan myvett
Attention! Feel free to leave feedback.