Fergie - Pedestal (Explicit Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fergie - Pedestal (Explicit Version)




Pedestal (Explicit Version)
Постамент (явная версия)
Your pedestal is falling down, falling down, falling down
Твой постамент падает-падает-падает
Your pedestal is falling down, falling down, falling down, da da da da da da
Твой постамент падает-падает-падает, да-да-да-да-да-да
Record sales are on the mark
Продажи альбомов на высоте
Cause that's about the time the rumors start
Потому что это время, когда начинаются слухи
Where all the people talking out of they ass
Когда все люди болтают без умолку
Well, someone gotta school you cause you got no class
Ну, кто-то должен проучить тебя, потому что у тебя нет никакого класса
Well I've paid my dues
Ну, я уже заплатила свои взносы
I'm a seasoned dame
Я опытная дама
So why you gotta throw salt in my game
Так зачем ты бросаешь соль мне в игру
You hide behind the computer screens so that you don't have to be seen
Ты прячешься за экранами компьютеров, чтобы тебя не увидели
How could a person be so mean.
Как может человек быть таким подлым?
Who are you-and what do you do
Кто ты и чем ты занимаешься,
To make you think you are above me
Чтобы думать, что ты выше меня?
But have you walked in my shoes
Но ходил ли ты в моей обуви?
The pedestal
Постамент,
You put yourself on
На который ты сам себя вознес
Well since I'm breaking it down now
Так как я сейчас его разрушаю,
It's gonna collapse and be gone-gone-gone-gone-gone.
Он рухнет и исчезнет - прочь-прочь-прочь-прочь-прочь.
Probably one of them tag a longs down 4 the free t-shirt
Вероятно, один из тех последователей ради бесплатной футболки
Cause you're a hanger on
Потому что ты пустозвон
You think you got my figured out
Ты думаешь, что понял меня.
Never met me have no clue what I'm about
Никогда не встречал меня, не имеешь понятия, что я из себя представляю.
Maybe I got things you wish you had
Может быть, у меня есть то, о чем ты мечтаешь,
You need to stop the hate and get a pen and pad
Тебе нужно прекратить ненавидеть и взять ручку и блокнот,
I work around the clock, so fill your smoth up with a sock
Я работаю круглосуточно, так что набей свой рот носком
And get you head up off your jock
И подними свою голову с плеч.
Tell me who you are and what your background is
Скажи мне, кто ты и каково твое происхождение,
Tell me how you're feelin' when you listen to this.
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда слушаешь это.
Who are you-and what do you do
Кто ты и чем ты занимаешься,
To make you think you are above me
Чтобы думать, что ты выше меня?
But have you walked in my shoes
Но ходил ли ты в моей обуви?
The pedestal
Постамент,
You put yourself on
На который ты сам себя вознес
Well since I'm breaking it down now
Так как я сейчас его разрушаю,
It's gonna collapse and be gone-gone-gone-gone-gone.
Он рухнет и исчезнет - прочь-прочь-прочь-прочь-прочь.
Your pedestal is falling down, falling down, falling down
Твой постамент падает-падает-падает
Your pedestal is falling down, falling down, falling down, dum dum dum dum
Твой постамент падает-падает-падает, дум-дум-дум-дум-дум
Your pedestal is falling down, falling down, falling down
Твой постамент падает-падает-падает
Your pedestal is falling down, falling down, falling down, da da da da da da
Твой постамент падает-падает-падает, да-да-да-да-да-да
Tell me who you are and what your background is
Скажи мне, кто ты и каково твое происхождение,
Tell me how you're feelin' when you listen to this
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда слушаешь это.
You think I dont see you on the internet, I read it, dont think I won't forget,
Ты думаешь, что я не вижу тебя в интернете, я читаю, не думай, что я не забуду,
Who are you-and what do you do
Кто ты и чем ты занимаешься,
To make you think you are above me
Чтобы думать, что ты выше меня?
But have you walked in my shoes
Но ходил ли ты в моей обуви?
The pedestal
Постамент,
You put yourself on
На который ты сам себя вознес
Well since I'm breaking it down now
Так как я сейчас его разрушаю,
It's gonna collapse and be gone-gone-gone-gone-gone.
Он рухнет и исчезнет - прочь-прочь-прочь-прочь-прочь.
It's gonna collapse and be gone-gone-gone-gone-gone.
Он рухнет и исчезнет - прочь-прочь-прочь-прочь-прочь.





Writer(s): PRINTZ BOARD, STACY FERGUSON


Attention! Feel free to leave feedback.