Lyrics and translation Fergus - Strangers In the Night
Strangers
in
the
night
exchanging
glances
Незнакомцы
в
ночи
обмениваются
взглядами.
Wondering
in
the
night
Гадая
в
ночи
What
were
the
chances
we′d
be
sharing
love
Каковы
были
шансы,
что
мы
будем
любить
друг
друга?
Before
the
night
was
through
До
того,
как
ночь
прошла.
Something
in
your
eyes
was
so
inviting
Что-то
в
твоих
глазах
было
таким
манящим.
Something
in
your
smile
was
so
exciting
Что-то
в
твоей
улыбке
было
таким
волнующим.
Something
in
my
heart
Что-то
в
моем
сердце
...
Told
me
I
must
have
you
Ты
сказала
мне,
что
ты
должна
быть
моей.
Strangers
in
the
night
Незнакомцы
в
ночи
Two
lonely
people
we
were
strangers
in
the
night
Два
одиноких
человека,
мы
были
незнакомцами
в
ночи.
Up
to
the
moment
До
настоящего
момента
When
we
said
our
first
hello
Когда
мы
впервые
поздоровались
Little
did
we
know
Мало
ли
мы
знали
Love
was
just
a
glance
away
Любовь
была
на
расстоянии
одного
взгляда.
A
warm
embracing
dance
away,
and
Теплый
танец
объятий
унесся
прочь,
и
Something
in
your
eyes
was
so
inviting
Что-то
в
твоих
глазах
было
таким
манящим.
Something
in
your
smile
was
so
exciting
Что-то
в
твоей
улыбке
было
таким
волнующим.
Something
in
my
heart
Что-то
в
моем
сердце
...
Told
me
I
must
have
you
Ты
сказала
мне,
что
ты
должна
быть
моей.
Strangers
in
the
night,
two
lonely
people
Незнакомцы
в
ночи,
два
одиноких
человека.
We
were
strangers
in
the
night
Мы
были
незнакомцами
в
ночи.
Up
to
the
moment
До
настоящего
момента
When
we
said
our
first
hello
Когда
мы
впервые
поздоровались
Little
bit
we
know
Немного
мы
знаем.
Love
was
just
a
glance
away
Любовь
была
на
расстоянии
одного
взгляда.
A
warm
embracing
dance
away
Теплый
танец
объятий.
Ever
since
that
night
we've
been
together
С
той
самой
ночи
мы
вместе.
Lovers
at
first
sight,
in
love
forever
Влюбленные
с
первого
взгляда,
влюбленные
навсегда.
It
turned
out
so
right
Все
оказалось
так
правильно.
For
strangers
in
the
night
Для
незнакомцев
в
ночи.
Strangers
in
the
night,
two
lonely
people
Незнакомцы
в
ночи,
два
одиноких
человека.
We
were
strangers
in
the
night
Мы
были
незнакомцами
в
ночи.
Up
to
the
moment
До
настоящего
момента
When
we
said
our
first
hello
Когда
мы
впервые
поздоровались
Little
bit
we
know
Немного
мы
знаем.
Love
was
just
a
glance
away
Любовь
была
на
расстоянии
одного
взгляда.
A
warm
embracing
dance
away
Теплый
танец
объятий.
Strangers
in
the
night,
two
lonely
people
Незнакомцы
в
ночи,
два
одиноких
человека.
We
were
strangers
in
the
night
Мы
были
незнакомцами
в
ночи.
Up
to
the
moment
До
настоящего
момента
When
we
said
our
first
hello
Когда
мы
впервые
поздоровались
Little
bit
we
know
Немного
мы
знаем.
Love
was
just
a
glance
away
Любовь
была
на
расстоянии
одного
взгляда.
A
warm
embracing
dance
away
Теплый
танец
объятий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Kaempfert, Charles Singleton, Eddie Snyder
Attention! Feel free to leave feedback.