Lyrics and translation Ferhat Göçer - Cennet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
ne,
gelecekse
dünyanın
sonu
Что
бы
со
мной
ни
случилось,
это
конец
света
Bitecekse
bitsin
artık
hayat
yolu
Если
все
закончится,
пусть
закончится
жизненный
путь
Korkum
yok
içim
rahat
huzurla
dolu
Я
не
боюсь,
я
полон
спокойствия
Aşkı
yaşadım
senle
bir
ömür
boyu
У
меня
была
любовь
с
тобой
всю
жизнь
Yüzümdeki
çizgilerin
bile
adı
sen
Даже
линии
на
моем
лице
зовут
тебя
Aldığım
her
nefesin,
sebebi
sen
Каждый
вздох,
который
я
принимаю,
из-за
тебя
Yüzümdeki
çizgilerin
bile
adı
sen
Даже
линии
на
моем
лице
зовут
тебя
Aldığım
her
nefesin,
sebebi
sen
Каждый
вздох,
который
я
принимаю,
из-за
тебя
Dünyaya
bir
daha
gelsem
sevgilim
Если
я
еще
раз
приду
на
землю,
дорогая
Arar
bulurum
yine
seni
severim
Я
позвоню
и
найду,
снова
тебя
полюблю
Cenneti
değişmem
saçının
teline
Я
не
изменю
небеса
на
твои
волосы.
Ömrümün
yettiği
kadar
seni
severim
Я
люблю
тебя
столько,
сколько
могу
прожить
Dünyaya
bir
daha
gelsem
sevgilim
Если
я
еще
раз
приду
на
землю,
дорогая
Arar
bulurum
yine
seni
severim
Я
позвоню
и
найду,
снова
тебя
полюблю
Cenneti
değişmem
saçının
teline
Я
не
изменю
небеса
на
твои
волосы.
Ömrümün
yettiği
kadar
seni
severim
Я
люблю
тебя
столько,
сколько
могу
прожить
Bana
ne,
gelecekse
dünyanın
sonu
Что
бы
со
мной
ни
случилось,
это
конец
света
Bitecekse
bitsin
artık
hayat
yolu
Если
все
закончится,
пусть
закончится
жизненный
путь
Korkum
yok
içim
rahat
huzurla
dolu
Я
не
боюсь,
я
полон
спокойствия
Aşkı
yaşadım
senle
bir
ömür
boyu
У
меня
была
любовь
с
тобой
всю
жизнь
Yüzümdeki
çizgilerin
bile
adı
sen
Даже
линии
на
моем
лице
зовут
тебя
Aldığım
her
nefesin,
sebebi
sen
Каждый
вздох,
который
я
принимаю,
из-за
тебя
Yüzümdeki
çizgilerin
bile
adı
sen
Даже
линии
на
моем
лице
зовут
тебя
Aldığım
her
nefesin,
sebebi
sen
Каждый
вздох,
который
я
принимаю,
из-за
тебя
Dünyaya
bir
daha
gelsem
sevgilim
Если
я
еще
раз
приду
на
землю,
дорогая
Arar
bulurum
yine
seni
severim
Я
позвоню
и
найду,
снова
тебя
полюблю
Cenneti
değişmem
saçının
teline
Я
не
изменю
небеса
на
твои
волосы.
Ömrümün
yettiği
kadar
seni
severim
Я
люблю
тебя
столько,
сколько
могу
прожить
Dünyaya
bir
daha
gelsem
sevgilim
Если
я
еще
раз
приду
на
землю,
дорогая
Arar
bulurum
yine
seni
severim
Я
позвоню
и
найду,
снова
тебя
полюблю
Cenneti
değişmem
saçının
teline
Я
не
изменю
небеса
на
твои
волосы.
Ömrümün
yettiği
kadar
seni
severim
Я
люблю
тебя
столько,
сколько
могу
прожить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.