Lyrics and translation Ferhat Göçer - Eşkiya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özledim
demişsin
Ты
сказала,
что
скучаю
по
тебе
Çıkaramadım
zorlasam
da
gitmiyor
izlerin
Я
не
мог
вытащить
его,
но
если
я
заставлю
его,
он
не
исчезнет.
Bitmiyor
demişsin
Ты
сказал,
что
это
не
заканчивается
Hayali
bile
bayramım
aşkına
müteşekkirim
Я
благодарен
за
любовь
к
моему
воображаемому
празднику
Gecelerce
yüzünü
kalbime
Твое
лицо
в
мое
сердце
ночью
Dokudum
ilmek
ilmek
orda
kal
diye
Я
ткнул
петлю
петлю,
чтобы
ты
остался
там
Olduğum
gibiyim
bildiğin
gibiyim
hala
Я
такой,
какой
я
есть,
как
ты
все
еще
знаешь
Yine
sersefilim
aşkından
bilirsin
ya
Ты
же
знаешь,
что
опять
любовь
к
идиоту.
Olduğum
gibiyim
sevdiğin
gibiyim
hala
Я
такой,
какой
я
есть,
как
ты
все
еще
любишь
Yakarım
yıkarım
ardından
yine
eşkiya
Я
сжигаю,
я
стираю,
а
потом
снова
бандит
Özledim
demişsin
Ты
сказала,
что
скучаю
по
тебе
Çıkaramadım
zorlasam
da
gitmiyor
izlerin
Я
не
мог
вытащить
его,
но
если
я
заставлю
его,
он
не
исчезнет.
Bitmiyor
demişsin
Ты
сказал,
что
это
не
заканчивается
Hayali
bile
bayramım
aşkına
müteşekkirim
Я
благодарен
за
любовь
к
моему
воображаемому
празднику
Gecelerce
yüzünü
kalbime
Твое
лицо
в
мое
сердце
ночью
Dokudum
ilmek
ilmek
orda
kal
diye
Я
ткнул
петлю
петлю,
чтобы
ты
остался
там
Olduğum
gibiyim
bildiğin
gibiyim
hala
Я
такой,
какой
я
есть,
как
ты
все
еще
знаешь
Yine
sersefilim
aşkından
bilirsin
ya
Ты
же
знаешь,
что
опять
любовь
к
идиоту.
Olduğum
gibiyim
sevdiğin
gibiyim
hala
Я
такой,
какой
я
есть,
как
ты
все
еще
любишь
Yakarım
yıkarım
ardından
yine
eşkiya
Я
сжигаю,
я
стираю,
а
потом
снова
бандит
Olduğum
gibiyim
bildiğin
gibiyim
hala
Я
такой,
какой
я
есть,
как
ты
все
еще
знаешь
Yine
sersefilim
aşkından
bilirsin
ya
Ты
же
знаешь,
что
опять
любовь
к
идиоту.
Olduğum
gibiyim
sevdiğin
gibiyim
hala
Я
такой,
какой
я
есть,
как
ты
все
еще
любишь
Yakarım
yıkarım
ardından
yine
eşkiya
Я
сжигаю,
я
стираю,
а
потом
снова
бандит
Söz:
Gözde
Ançel
Обещание:
Глаз
Анчель
Müzik:
Gözde
Ançel
- Buray
Hoşsöz
Музыка:
Любимый
Анчель-Бурай
Приятель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gözde ançel, buray hossoz
Attention! Feel free to leave feedback.