Ferhat Göçer - Gidemem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferhat Göçer - Gidemem




Gidemem
Не могу уйти
Bazen daha fazladır herşey
Иногда всё слишком много,
Bir eşikten atlar insan
Человек переступает порог,
Yüzüne bakmak istemez yaşamın
Не хочет смотреть в лицо жизни,
O kadar azalmıştır anlam
Настолько мало в ней смысла.
O zaman hemen git radyoyu bir şarkı tut
Тогда сразу иди, включи радио, найди песню,
Ya da bir kitap oku mutlaka iyi geliyor
Или книгу почитай, обязательно помогает,
Ya da balkona çık bağır bağırabildiğin kadar
Или выйди на балкон, кричи, сколько есть сил,
Zehir dışarı akmadan yürek yıkanmıyor
Пока яд не выйдет наружу, сердце не успокоится.
Ama fazla da üzülme hayat bitiyor bir gün
Но не грусти слишком сильно, жизнь однажды закончится,
Ayrılıktan kaçılmıyor
От расставания не убежишь,
Hem çok zor hem de çok kısa bir macera ömür
Жизнь это и сложное, и короткое приключение,
Ömür imtihanla geçiyor
Жизнь проходит в испытаниях.
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, не уйду,
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Не забуду, горькое и сладкое, всё, что есть моё богатство,
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю цену, которую добавляет человеку боль, не обижусь,
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, не прошедшие через боль, немного неполноценны.
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, не уйду,
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Не забуду, горькое и сладкое, всё, что есть моё богатство,
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю цену, которую добавляет человеку боль, не обижусь,
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, не прошедшие через боль, немного неполноценны.
Bir şiirden, bir sözden
Без стиха, без слова,
Bir melodiden, bir filmden
Без мелодии, без фильма,
Geçirip güzelleştirmeden can dayanmıyor
Не прожив и не украсив ими, душа не выдержит,
Yıldızların o ışıklı fırçası azıcık değmeden
Без лёгкого прикосновения светящейся кисти звёзд,
Bu şahane hüzün tablosu tamamlanmıyor
Эта великолепная картина печали не завершится.
Ama fazla da üzülme hayat bitiyor bir gün
Но не грусти слишком сильно, жизнь однажды закончится,
Ayrılıktan kaçılmıyor
От расставания не убежишь,
Hem çok zor hem de çok kısa bir macera ömür
Жизнь это и сложное, и короткое приключение,
Ömür imtihanla geçiyor
Жизнь проходит в испытаниях.
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, не уйду,
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Не забуду, горькое и сладкое, всё, что есть моё богатство,
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю цену, которую добавляет человеку боль, не обижусь,
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, не прошедшие через боль, немного неполноценны.
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, не уйду,
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Не забуду, горькое и сладкое, всё, что есть моё богатство,
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю цену, которую добавляет человеку боль, не обижусь,
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, не прошедшие через боль, немного неполноценны.
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, не уйду,
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Не забуду, горькое и сладкое, всё, что есть моё богатство,
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю цену, которую добавляет человеку боль, не обижусь,
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, не прошедшие через боль, немного неполноценны.





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! Feel free to leave feedback.