Ferhat Göçer - Mehtabın Rengi - translation of the lyrics into Russian

Mehtabın Rengi - Ferhat Göçertranslation in Russian




Mehtabın Rengi
Цвет лунного света
Silinmedi izler, hâlâ dün gibi
Следы не стерты, всё как будто вчера,
Kadehim senle dolu, aynı İstanbul rengi
Мой бокал полон тобой, цвета стамбульского дня.
Alıştım dediğim yokluğun buz gibi
Привык, как я говорил, к твоему холодному отсутствию,
İçinde hatıralar eski şarkılar gibi
Внутри воспоминания, словно старые песни.
Şimdi boğazın kayıp bir kenarında
Сейчас на забытом краю Босфора,
Elimde bir kadeh ve içinde gençliğim
В руке моей бокал, а в нём моя молодость.
Vurdukça en dibe kendimi buldum
Опускаясь на самое дно, я нашёл себя,
Ayıldıkça senden daha sarhoştum
Трезвея, я был пьянее, чем от тебя.
Koskoca bir ömrü tükettim seninle
Целую жизнь я потратил на тебя,
Ve sen hiç olmadın mehtabın renginde
А ты так и не стала цветом лунного света.
Vurdukça en dibe kendimi buldum
Опускаясь на самое дно, я нашёл себя,
Ayıldıkça senden daha sarhoştum
Трезвея, я был пьянее, чем от тебя.
Koskoca bir ömrü tükettim seninle
Целую жизнь я потратил на тебя,
Ve sen hiç olmadın aslında içinde
А тебя на самом деле и не было во мне.
Silinmedi izler, hâlâ dün gibi
Следы не стерты, всё как будто вчера,
Kadehim senle dolu, aynı İstanbul rengi
Мой бокал полон тобой, цвета стамбульского дня.
Şimdi boğazın kayıp bir kenarında
Сейчас на забытом краю Босфора,
Elimde bir kadeh ve içinde gençliğim
В руке моей бокал, а в нём моя молодость.
Vurdukça en dibe kendimi buldum
Опускаясь на самое дно, я нашёл себя,
Ayıldıkça senden daha sarhoştum
Трезвея, я был пьянее, чем от тебя.
Koskoca bir ömrü tükettim seninle
Целую жизнь я потратил на тебя,
Ve sen hiç olmadın aslında içinde
А тебя на самом деле и не было во мне.
Vurdukça en dibe kendimi buldum
Опускаясь на самое дно, я нашёл себя,
Ayıldıkça senden daha sarhoştum
Трезвея, я был пьянее, чем от тебя.
Koskoca bir ömrü tükettim seninle
Целую жизнь я потратил на тебя,
Ve sen hiç olmadın aslında içinde
А тебя на самом деле и не было во мне.





Writer(s): Reşit Gözdamla, Ercan Kutlu


Attention! Feel free to leave feedback.