Lyrics and translation Ferhat Göçer - Vur Kadehi Ustam
Södürmüşüz
feneri
salaş
bir
balıkçıda
Мы
сорвали
Маяк
в
рыбаке
Rengimizi
sıyırmış
da
gitmiş
gidenimiz
Тот,
кто
лишил
нас
цвета
и
ушел
Nur
cemalimizin
astarı
kalmış
bi'
tek
Нур
Джемаль
лайнер
остался
Би
' один
O
da
kaşık
kadar
Он
тоже
ложка
Vur
kadehi
ustam,
bu
gecede
sarhoşuz
Стреляй
в
бокал,
учитель,
мы
пьяны
сегодня
вечером
Kalan
sağlar
bizimdir,
acıdan
mayhoşuz
Оставшееся
обеспечивает
наше,
мы
беспомощны
от
боли
İki
satırlık
adamları
musallat
ettik
ömrümüze
Мы
преследовали
двухрядных
парней
за
нашу
жизнь
Bundandır
böyle
dibe
vuruşumuz
Вот
почему
мы
так
попали
на
дно
İki
satırlık
adamları
musallat
ettik
ömrümüze
Мы
преследовали
двухрядных
парней
за
нашу
жизнь
Bundandır
böyle
dibe
vuruşumuz
Вот
почему
мы
так
попали
на
дно
Bundandır
böyle
dibe
vuruşumuz
Вот
почему
мы
так
попали
на
дно
Damla
sakız
hayallerimize
yakamoz
vursa
Если
капля
жевательной
резинки
ударит
по
нашим
мечтам
Bari
öyle
canlansa
da
hayat
bulsa
По
крайней
мере,
если
он
так
оживает
или
оживает
Ne
iyi
olurdu
kalbe
kan
yine
Что
было
бы
хорошо,
если
бы
кровь
к
сердцу
снова
Hücum
etse
Если
он
нападет
Vur
kadehi
ustam,
bu
gecede
sarhoşuz
Стреляй
в
бокал,
учитель,
мы
пьяны
сегодня
вечером
Kalan
sağlar
bizimdir,
acıdan
mayhoşuz
Оставшееся
обеспечивает
наше,
мы
беспомощны
от
боли
İki
satırlık
adamları
musallat
ettik
ömrümüze
Мы
преследовали
двухрядных
парней
за
нашу
жизнь
Bundandır
böyle
dibe
vuruşumuz
Вот
почему
мы
так
попали
на
дно
İki
satırlık
adamları
musallat
ettik
ömrümüze
Мы
преследовали
двухрядных
парней
за
нашу
жизнь
Bundandır
böyle
dibe
vuruşumuz
Вот
почему
мы
так
попали
на
дно
Bundandır
böyle
dibe
vuruşumuz
Вот
почему
мы
так
попали
на
дно
Bundandır
böyle
dibe
vuruşumuz
Вот
почему
мы
так
попали
на
дно
Bundandır
böyle
dibe
vuruşumuz
Вот
почему
мы
так
попали
на
дно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozan Dogulu, Sila Gencoglu, Efe Bahadir
Attention! Feel free to leave feedback.