Lyrics and translation Ferhat Göçer - Yastayım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoksun,
yine
varlığım
sürünüyor
You're
gone,
my
existence
now
crawling
Sensizliğim
bilinmiyor
My
solitude
unnoticed
Sen
gittin
gideli
ellerim
hep
titriyor
Since
you've
been
gone,
my
hands
have
been
trembling
Kalbim
bu
acıyı
saklıyor
My
heart
hides
this
pain
Yıllar
sonra
bile
hiç
kimseye
söyleyemedim
Even
after
all
these
years,
I've
never
told
anyone
Bu
sevdayı
kalbime
gömdüm
ve
sen
öldün
I
buried
this
love
in
my
heart
and
you
died
Şimdi
eşim
dostum
beni
hastayım
sanıyor
Now,
my
friends
and
loved
ones
think
I'm
sick
Yastayım,
hiç
kimse
bilmiyor
I'm
in
mourning,
but
nobody
knows
Seni
son
gördüğüm
yerde
yıllar
sonra
Years
later,
at
the
place
where
I
last
saw
you
O
gün
geldi
yine
aklıma
That
day
came
back
to
me
Bu
kez
bir
elimde
kızım,
içimde
fırtına
This
time,
my
daughter
in
one
hand,
a
storm
within
me
Göçüp
gittiğin
o
yolda
On
the
road
where
you
passed
Sen
varmışsın
gibi
her
gece
ışığı
kapatmadım
As
if
you
were
still
there,
I
never
turned
off
the
light
each
night
Gel
gör
ki
ben
hâlâ
yokluğuna
alışamadım
But
I
still
can't
get
used
to
your
absence
Şimdi
eşim
dostum
beni
hastayım
sanıyor
Now,
my
friends
and
loved
ones
think
I'm
sick
Yastayım,
hiç
kimse
bilmiyor
I'm
in
mourning,
but
nobody
knows
Çok
zor
o
kadar
yıl
sonra
itiraf
etmek
It's
so
difficult,
after
so
many
years,
to
admit
Bu
aşkı
bertaraf
etmek
To
cast
away
this
love
Bu
kez
sana
söyleyecek
ne
çok
şey
vardı
This
time,
I
had
so
much
to
tell
you
İsterdim
"Bak,
unutmadım."
demek
I
wanted
to
say,
"Look,
I
haven't
forgotten."
Yıllar
sonra
bile
hiç
kimseye
söyleyemedim
Even
after
all
these
years,
I've
never
told
anyone
Sen
öldün,
ben
bu
sevdayı
kalbime
gömdüm
You
died,
and
I
buried
this
love
in
my
heart
Şimdi
eşim
dostum
beni
hastayım
sanıyor
Now,
my
friends
and
loved
ones
think
I'm
sick
Yastayım,
hiç
kimse
bilmiyor
I'm
in
mourning,
but
nobody
knows
Bugün
doğum
günün,
yanında
değilim
Today's
your
birthday,
and
I'm
not
there
Bu
yüzden
hiç
iyi
değilim
That's
why
I
don't
feel
well
Yaşlandım,
artık
bıraktığın
gibi
değilim
I've
aged,
I'm
not
the
same
as
when
you
left
Üstelik
bir
kızım
var,
evliyim
I
have
a
daughter
now,
and
I'm
married
Yıllar
sonra
bile
hiç
kimseye
söyleyemedim
Even
after
all
these
years,
I've
never
told
anyone
Bu
sevdayı
kalbime
gömdüm
ve
sen
öldün
I
buried
this
love
in
my
heart
and
you
died
Şimdi
eşim
dostum
beni
hastayım
sanıyor
Now,
my
friends
and
loved
ones
think
I'm
sick
Yastayım,
hiç
kimse
bilmiyor
I'm
in
mourning,
but
nobody
knows
Sen
varmışsın
gibi
her
gece
ışığı
kapatmadım
As
if
you
were
still
there,
I
never
turned
off
the
light
each
night
Hastayım,
hiç
kimse
bilmiyor
I'm
sick,
but
nobody
knows
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.