Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
ezelden
beri
üreten
biziz
Seit
Anbeginn
der
Zeit
sind
wir
die
Produzierenden
Nemrutlar
da
bize
çapulcu
dedi
Auch
die
Nimrods
nannten
uns
Plünderer
Ta
ezelden
beri
üreten
biziz
Seit
Anbeginn
der
Zeit
sind
wir
die
Produzierenden
Nemrutlar
da
bize
çapulcu
dedi
Auch
die
Nimrods
nannten
uns
Plünderer
Cansız
duvarları
yürüten
biziz
Wir
sind
es,
die
leblose
Mauern
bewegen
Firavun
da
bize
çapulcu
dedi
Auch
der
Pharao
nannte
uns
Plünderer
Cansız
duvarları
yürüten
biziz
Wir
sind
es,
die
leblose
Mauern
bewegen
Firavun
da
bize
çapulcu
dedi
Auch
der
Pharao
nannte
uns
Plünderer
Nice
zalim,
nice
cani,
nice
düzenbaz
Viele
Tyrannen,
viele
Verbrecher,
viele
Betrüger
Nice
katil
nice
cahil
hele
de
yobaz
Viele
Mörder,
viele
Ignoranten,
und
vor
allem
Fanatiker
Nice
sömürgeci
nice
nice
hokkabaz
Viele
Ausbeuter,
viele,
viele
Gaukler
Muaviye
de
bize
çapulcu
dedi
Auch
Muawiya
nannte
uns
Plünderer
Muaviye
de
bize
çapulcu
dedi
Auch
Muawiya
nannte
uns
Plünderer
İnsan
derisinden
esvap
giyenler
Diejenigen,
die
Kleider
aus
Menschenhaut
tragen
Yoksuldan
çalarak
zevkle
yiyenler
Die
von
den
Armen
stehlen
und
mit
Genuss
essen
İnsan
derisinden
esvap
giyenler
Diejenigen,
die
Kleider
aus
Menschenhaut
tragen
Yoksuldan
çalarak
zevkle
yiyenler
Die
von
den
Armen
stehlen
und
mit
Genuss
essen
Karnı
patlayınca
şükür
diyenler
Diejenigen,
die
"Gott
sei
Dank"
sagen,
wenn
ihre
Bäuche
platzen
Softalar
da
bize
çapulcu
dedi
Auch
die
Scheinheiligen
nannten
uns
Plünderer
Karnı
patlayınca
şükür
diyenler
Diejenigen,
die
"Gott
sei
Dank"
sagen,
wenn
ihre
Bäuche
platzen
Softalar
da
bize
çapulcu
dedi
Auch
die
Scheinheiligen
nannten
uns
Plünderer
Nice
zalim,
nice
cani,
nice
düzenbaz
Viele
Tyrannen,
viele
Verbrecher,
viele
Betrüger
Nice
katil
nice
cahil
hele
de
yobaz
Viele
Mörder,
viele
Ignoranten,
und
vor
allem
Fanatiker
Nice
sömürgeci
nice
nice
hokkabaz
Viele
Ausbeuter,
viele,
viele
Gaukler
Muaviye
de
bize
çapulcu
dedi
Auch
Muawiya
nannte
uns
Plünderer
Muaviye
de
bize
çapulcu
dedi
Auch
Muawiya
nannte
uns
Plünderer
Binlerce
yıllık
bir
tarihten
geldik
Wir
kamen
aus
einer
tausendjährigen
Geschichte
Cellat
hükmünde
çapulcu
sayıldık
Im
Urteil
des
Henkers
wurden
wir
als
Plünderer
bezeichnet
Boynumuzdaki
urgana
eğmeden
sözü
Ohne
unser
Wort
vor
dem
Strick
um
unseren
Hals
zu
beugen
Sırrın
sırrı
bildik
ahir
ömrümüzü
Wir
erkannten
das
Geheimnis
des
Geheimnisses,
unser
letztes
Leben.
Ey
büyük
insanlık
Oh,
meine
große
Menschheit
Susmasın
diye
şarkımız
Damit
unser
Lied
nicht
verstummt
Bir
uzun
yürüyüştür
semahına
durduğumuz
Es
ist
ein
langer
Marsch,
zu
dem
wir
uns
zum
Semah
aufstellen
Biz
buradayız
İnadına
durduğumuz
yerde
Wir
sind
hier,
wo
wir
trotz
allem
stehen
Ey
büyük
insanlık
Oh,
meine
große
Menschheit
Susmasın
şarkımız
Möge
unser
Lied
nicht
verstummen
Susmasın
Nicht
verstummen
Susmasın
Nicht
verstummen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferhat Tunç, Kemal Bülbül - Ferhat Tunç
Album
Çapulcu
date of release
29-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.